句子
他在学校里学了很多科目,但每个科目都博而不精。
意思

最后更新时间:2024-08-13 22:40:32

1. 语法结构分析

句子“他在学校里学了很多科目,但每个科目都博而不精。”是一个复合句,包含两个分句:

  • 主句:“他在学校里学了很多科目”
    • 主语:“他”
    • 谓语:“学了”
    • 宾语:“很多科目”
    • 状语:“在学校里”
  • 从句:“但每个科目都博而不精”
    • 主语:“每个科目”
    • 谓语:“都博而不精”

时态为过去时(“学了”),句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • “学”:动词,表示获取知识或技能。
  • “很多”:数量词,表示数量多。
  • “科目”:名词,指学*的课程或领域。
  • “博而不精”:成语,表示广泛涉猎但不够深入。

同义词扩展:

  • “学”:学、掌握、研
  • “科目”:课程、学科、领域
  • “博而不精”:广而不深、泛而不专

3. 语境理解

句子描述了一个人在学校学*的广度与深度。在特定情境中,可能暗示这个人虽然涉猎广泛,但在每个领域都没有达到精通的程度。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于评价某人的学*态度或成果。语气可能是中性的,也可能带有一定的批评意味。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管他在学校里学了很多科目,但每个科目都只是浅尝辄止。”
  • “他在学校里涉猎广泛,但每个科目都未能深入。”

. 文化与

“博而不精”这个成语在文化中常用来形容一个人知识面广但不够深入。这可能与的教育体系和社会对全面发展的重视有关。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "He learned many subjects at school, but each subject was broad but not deep."

日文翻译: "彼は学校で多くの科目を学んだが、どの科目も広くて深くなかった。"

德文翻译: "Er hat viele Fächer an der Schule gelernt, aber jedes Fach war breit aber nicht tief."

重点单词:

  • 学:learn (英), 学ぶ (日), lernen (德)
  • 科目:subject (英), 科目 (日), Fach (德)
  • 博而不精:broad but not deep (英), 広くて深くない (日), breit aber nicht tief (德)

翻译解读:

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用“broad but not deep”来表达“博而不精”。
  • 日文翻译使用“広くて深くない”来表达相同的意思。
  • 德文翻译使用“breit aber nicht tief”来表达“博而不精”。

上下文和语境分析:

  • 在不同语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即描述一个人学*的广度与深度。
相关成语

1. 【博而不精】形容学识丰富,但不精深。

相关词

1. 【博而不精】 形容学识丰富,但不精深。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【科目】 按事物的性质划分的类别(多指关于学术或账目的);科举考试分科取士的名目。

4. 【里学】 古代乡里间的学校。