句子
这个旅游广告展示了山明水秀的景点,吸引了许多游客。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:55:12

语法结构分析

句子:“这个旅游广告展示了山明水秀的景点,吸引了许多游客。”

  • 主语:这个旅游广告
  • 谓语:展示了、吸引了
  • 宾语:山明水秀的景点、许多游客
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这个:指示代词,用于指代特定的事物。
  • 旅游广告:名词短语,指用于宣传旅游目的地的广告。
  • 展示:动词,表示展示或呈现某物。
  • 山明水秀:形容词短语,形容景色美丽,山清水秀。
  • 景点:名词,指旅游目的地中值得参观的地方。
  • 吸引:动词,表示引起兴趣或注意。
  • 许多:数量词,表示数量多。
  • 游客:名词,指旅游者或观光者。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个旅游广告的效果,即通过展示美丽的自然景观来吸引游客。
  • 文化背景:在文化中,“山明水秀”常用来形容自然风光的美丽,这与人对自然美的欣赏和追求有关。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能出现在旅游宣传材料、旅游网站或旅游相关的社交媒体帖子中。
  • 效果:这样的描述旨在激发潜在游客的兴趣,促使他们考虑前往这些景点旅游。

书写与表达

  • 不同句式
    • “许多游客被这个旅游广告所吸引,因为它展示了山明水秀的景点。”
    • “这个旅游广告通过展示山明水秀的景点,成功吸引了许多游客。”

文化与*俗

  • 文化意义:“山明水秀”反映了**传统文化中对自然美的崇尚和赞美。
  • 相关成语:“山清水秀”是类似的成语,形容风景优美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This travel advertisement showcases scenic spots with beautiful mountains and clear waters, attracting many tourists.
  • 日文翻译:この旅行広告は、山が明るく水が美しい景色を展示し、多くの観光客を引き寄せています。
  • 德文翻译:Diese Reiseanzeige zeigt landschaftliche Highlights mit schönen Bergen und klaren Gewässern und hat viele Touristen angelockt.

翻译解读

  • 重点单词
    • showcase (展示)
    • scenic spots (景点)
    • beautiful mountains and clear waters (山明水秀)
    • attract (吸引)
    • tourists (游客)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一篇关于旅游推广的文章或报告中,强调广告的有效性。
  • 语境:在旅游行业中,这样的描述有助于提升目的地的形象,吸引更多游客。
相关成语

1. 【山明水秀】山光明媚,水色秀丽。形容风景优美。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【展示】 展现;显示展示图|展示美好人生。

3. 【山明水秀】 山光明媚,水色秀丽。形容风景优美。

4. 【广告】 向公众介绍商品、服务内容或文娱体育节目的一种宣传方式,一般通过报刊、电视、广播、招贴等形式进行。

5. 【旅游】 旅行游览:~团丨~业丨~胜地|~旺季|放假后我们将到青岛~。

6. 【景点】 供游览的风景点旅游~。

7. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

8. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。