句子
这种奇形怪状的水果在市场上很少见,价格也很贵。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:09:20

1. 语法结构分析

句子:“这种奇形怪状的水果在市场上很少见,价格也很贵。”

  • 主语:“这种奇形怪状的水果”

  • 谓语:“很少见”和“也很贵”

  • 宾语:无直接宾语,但“市场上”可以视为地点状语。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 奇形怪状:形容词,形容形状奇特、不规则。

  • 水果:名词,指可食用的植物果实。

  • 市场:名词,指买卖商品的场所。

  • 很少见:动词短语,表示不常见。

  • 价格:名词,指商品的价值或成本。

  • 很贵:形容词短语,表示价格高。

  • 同义词

    • 奇形怪状:怪异、奇特、不寻常
    • 很少见:罕见、稀有
    • 很贵:昂贵、高价
  • 反义词

    • 奇形怪状:普通、寻常
    • 很少见:常见、普遍
    • 很贵:便宜、廉价

3. 语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在讨论特殊水果的市场情况时,或者在介绍某种罕见水果时。
  • 文化背景:不同文化对水果的认知和价值观念可能不同,例如某些文化可能更重视水果的药用价值或象征意义。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在市场调研、水果介绍、价格讨论等场景中使用。
  • 礼貌用语:这句话直接陈述事实,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:可能隐含了对这种水果的特殊性和稀有性的强调。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 市场上这种奇形怪状的水果并不常见,而且价格昂贵。
    • 这种形状奇特的水果在市场上难得一见,其价格也相当高。

. 文化与

  • 文化意义:在一些文化中,奇形怪状的水果可能被视为吉祥或幸运的象征。
  • :某些地区可能有特定的俗或传统,对某些形状或颜色的水果有特别的偏好。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This oddly shaped fruit is rarely seen in the market, and its price is also very high.

  • 日文翻译:この奇妙な形の果物は市場ではめったに見られず、その価格も非常に高いです。

  • 德文翻译:Dieser seltsam geformte Frucht ist auf dem Markt selten zu sehen, und ihr Preis ist auch sehr hoch.

  • 重点单词

    • oddly shaped (奇形怪状)
    • rarely seen (很少见)
    • very high (很贵)
  • 翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了水果的罕见性和高价格。

  • 上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对“奇形怪状”和“很少见”的理解可能有所不同,但整体上,翻译保持了原句的语境和含义。

相关成语

1. 【奇形怪状】不同一般的,奇奇怪怪的形状。

相关词

1. 【价格】 商品价值的货币表现,如一件衣服卖五十元人民币,五十元就是衣服的价格。

2. 【奇形怪状】 不同一般的,奇奇怪怪的形状。

3. 【水果】 供食用的含水分较多的植物果实的统称。为家庭或待客常用的果品。如梨﹑桃﹑苹果等。