句子
工人们孳孳砽砽地建设新大楼,工程进展迅速。
意思

最后更新时间:2024-08-16 12:20:38

语法结构分析

句子:“工人们孳孳砽砽地建设新大楼,工程进展迅速。”

  • 主语:工人们
  • 谓语:建设
  • 宾语:新大楼
  • 状语:孳孳砽砽地(表示勤奋努力的样子)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 工人们:指从事建筑工作的劳动者群体。
  • 孳孳砽砽地:形容勤奋努力的样子,可能是一个方言词汇或特定表达。
  • 建设:进行建筑活动。
  • 新大楼:指正在建造的建筑物。
  • 工程:指建筑项目。
  • 进展:项目进行的程度。
  • 迅速:快速。

语境理解

句子描述了工人们在勤奋努力地建造新大楼,并且工程进展迅速。这可能是在描述一个建筑项目的现场情况,强调工人的努力和工程的高效率。

语用学分析

  • 使用场景:可能在建筑工地、新闻报道、项目汇报等场合中使用。
  • 效果:传达了工人的辛勤工作和工程的顺利进行,可能会给人以积极、正面的印象。

书写与表达

  • 不同句式
    • 新大楼的建设工作在工人们的辛勤努力下迅速推进。
    • 工人们以不懈的努力建设着新大楼,工程进度飞快。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,勤劳是一种美德,句子中的“孳孳砽砽地”强调了这种美德。
  • 相关成语:“勤能补拙”、“锲而不舍”等成语与句子中的勤奋努力主题相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The workers are diligently constructing the new building, and the project is progressing rapidly.
  • 日文翻译:労働者たちは懸命に新しいビルを建設しており、工事は迅速に進行しています。
  • 德文翻译:Die Arbeiter bauen eifrig das neue Gebäude, und das Projekt schreitet schnell voran.

翻译解读

  • 重点单词
    • diligently(勤奋地)/ 懸命に(拼命地)/ eifrig(勤奋地)
    • constructing(建设)/ 建設しており(正在建设)/ bauen(建造)
    • rapidly(迅速地)/ 迅速に(迅速地)/ schnell(快速)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在建筑项目的报道、工地现场的描述、项目进展的汇报等文本中。
  • 语境:强调工人的努力和工程的快速进展,传递出积极的工作态度和高效的项目管理。
相关成语

1. 【孳孳砽砽】孳孳勤勉的;砽砽辛勤劳作的样子。勤勉不懈的样子。

相关词

1. 【孳孳砽砽】 孳孳勤勉的;砽砽辛勤劳作的样子。勤勉不懈的样子。

2. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。

3. 【迅速】 速度高,非常快。