句子
虽然只是一张简单的明信片,但千里寄鹅毛,传递了我们对远方亲人的思念。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:33:24

语法结构分析

句子:“虽然只是一张简单的明信片,但千里寄鹅毛,传递了我们对远方亲人的思念。”

  • 主语:“一张简单的明信片”和“千里寄鹅毛”
  • 谓语:“传递了”
  • 宾语:“我们对远方亲人的思念”
  • 状语:“虽然只是”和“但”

句子时态为现在完成时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 明信片:一种简单的通信方式,通常不封口,内容公开。
  • 千里寄鹅毛:源自成语“千里送鹅毛,礼轻情意重”,比喻礼物虽轻,但情意深厚。
  • 传递:传达、传送。
  • 思念:对远方人的想念和挂念。

语境理解

句子表达了即使是一张简单的明信片,也能传递出对远方亲人的深厚情感。这种表达在特定的情境中,如节日、生日或特殊纪念日,尤为常见。

语用学研究

在实际交流中,这种表达常用于强调情感的重要性超过物质的价值。它传达了一种礼貌和温情的语气,隐含了对亲人的深切思念。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管只是一张普通的明信片,它却承载了我们对于远方亲人的深深思念。”
  • “一张简单的明信片,却能跨越千里,传达我们对亲人的思念之情。”

文化与*俗

  • 千里送鹅毛:这个成语体现了**文化中重视情感交流和人际关系的传统。
  • 明信片:在现代社会,明信片常用于旅游纪念或节日祝福,是一种流行的文化*俗。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although it's just a simple postcard, sending it across thousands of miles is like sending a goose feather, conveying our longing for distant relatives.
  • 日文:ただの一枚のポストカードであっても、千里の距離を超えて送ることは、鵝の羽を送るようなもので、遠く離れた親への思いを伝える。
  • 德文:Obwohl es nur eine einfache Postkarte ist, das Versenden über tausende von Kilometern ist wie das Versenden eines Gänsefeder, das unsere Sehnsucht nach entfernten Verwandten vermittelt.

翻译解读

  • 重点单词:postcard, across thousands of miles, goose feather, longing, distant relatives.
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子传达的情感和文化意义保持一致,强调了情感的价值和重要性。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,从而增强我们对语言的理解和运用能力。

相关成语

1. 【千里寄鹅毛】比喻礼物虽然微薄,却含有深厚的情谊。同“千里送鹅毛”。

相关词

1. 【传递】 由一方交给另一方;辗转递送:~消息|~信件|~火炬。

2. 【千里寄鹅毛】 比喻礼物虽然微薄,却含有深厚的情谊。同“千里送鹅毛”。

3. 【思念】 怀念;想念思念死去的父亲|思念乡亲们。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【明信片】 按邮政部门标准制作,供书写通信内容,不用封套寄递的硬质卡片。

6. 【简单】 结构单纯;头绪少;容易理解、使用或处理情节~ㄧ~扼要 ㄧ这种机器比较~ㄧ他简简单单说了几句话; (经历、能力等)平凡(多用于否定式)李队长主意多,有魄力,可真不~; 草率;不细致~从事。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。