句子
当敌人放松警惕时,我们的部队突然大举进攻,取得了胜利。
意思
最后更新时间:2024-08-15 17:13:15
语法结构分析
句子:“当敌人放松警惕时,我们的部队突然大举进攻,取得了胜利。”
- 主语:我们的部队
- 谓语:取得了
- 宾语:胜利
- 状语:当敌人放松警惕时、突然大举进攻
句子时态为过去时,表示已经发生的**。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 敌人:指对立的一方,常用于军事或竞争语境。
- 放松警惕:指降低警觉性,常用于描述安全或警戒状态的减弱。
- 部队:指军队的一部分,通常指执行特定任务的军事单位。
- 突然:表示**发生得迅速且出乎意料。
- 大举进攻:指***的军事攻击。
- 取得:指获得或赢得。
- 胜利:指在竞争或战斗中获得的成功。
语境理解
句子描述了一个军事行动的成功,强调了在敌人放松警惕时采取行动的重要性。这种策略在军事历史中常见,如孙子兵法中提到的“出其不意,攻其不备”。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述战术的成功,或者用于比喻在竞争或斗争中抓住对手的弱点。语气的变化可能影响听众对**的感受,如强调“突然”可能增加紧张感。
书写与表达
- 不同句式:
- 我们的部队在敌人放松警惕时,突然发动了大举进攻,并最终取得了胜利。
- 胜利是由我们的部队在敌人放松警惕时,突然发起的大举进攻所带来的。
文化与*俗
句子反映了军事策略中的“出其不意”原则,这在许多文化中都有体现。例如,**古代兵法强调“兵不厌诈”,即在战争中使用各种策略迷惑敌人。
英/日/德文翻译
- 英文:When the enemy relaxed their vigilance, our troops launched a sudden large-scale attack and achieved victory.
- 日文:敵が警戒を緩めたとき、我々の部隊は突然大規模な攻撃を開始し、勝利を収めた。
- 德文:Als der Feind seine Wachsamkeit lockertte, starteten unsere Truppen einen plötzlichen groß angelegten Angriff und errangen den Sieg.
翻译解读
- 重点单词:
- 放松警惕:relaxed their vigilance / 警戒を緩めた / lockertte seine Wachsamkeit
- 大举进攻:large-scale attack / 大規模な攻撃 / groß angelegten Angriff
- 取得胜利:achieved victory / 勝利を収めた / errangen den Sieg
上下文和语境分析
句子在军事或战略讨论的上下文中具有重要意义,强调了时机和策略的重要性。在更广泛的语境中,它可以比喻在任何竞争或斗争中抓住对手的弱点。
相关成语
1. 【大举进攻】大举:重大的行动。大规模出兵,向敌方进攻。
相关词