句子
面对权威,学生们往往依阿取容,不敢质疑。
意思
最后更新时间:2024-08-10 22:47:39
语法结构分析
句子:“面对权威,学生们往往依阿取容,不敢质疑。”
-
主语:学生们
-
谓语:往往依阿取容,不敢质疑
-
宾语:无明确宾语,但“面对权威”作为状语,描述了学生们行为的背景。
-
时态:一般现在时,表示普遍现象。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学习
-
面对:confront, face
-
权威:authority
-
学生:students
-
往往:often, usually
-
依阿取容:to comply and adapt, to yield to authority
-
不敢:dare not, afraid to
-
质疑:question, challenge
-
同义词:
- 面对:面对 = confront, face
- 权威:权威 = authority, power
- 学生:学生 = students, pupils
- 往往:往往 = often, usually
- 依阿取容:依阿取容 = comply, yield
- 不敢:不敢 = dare not, afraid to
- 质疑:质疑 = question, challenge
-
反义词:
- 面对:逃避 = evade, avoid
- 权威:无权威 = powerless, without authority
- 学生:教师 = teacher, instructor
- 往往:偶尔 = occasionally, seldom
- 依阿取容:反抗 = resist, rebel
- 不敢:敢 = dare, brave
- 质疑:接受 = accept, believe
语境理解
- 特定情境:这句话描述了在权威面前,学生们通常会选择顺从和适应,而不敢提出质疑。
- 文化背景:在许多文化中,尊重权威是一种普遍的社会习俗,这可能导致学生在权威面前不敢表达自己的观点。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在教育讨论、社会心理学研究或文化批评文章中。
- 效果:强调了学生在权威面前的顺从性,可能引发对教育环境、文化价值观或个人自由的讨论。
书写与表达
- 不同句式:
- 学生们通常在权威面前选择顺从,不敢提出质疑。
- 在面对权威时,学生们往往选择依阿取容,而不敢质疑。
- 学生们往往不敢在权威面前提出质疑,而是选择顺从。
文化与习俗
- 文化意义:这句话反映了尊重权威的文化价值观,但也可能暗示了对个人独立思考和质疑能力的抑制。
- 相关成语:
- 依阿取容 = 顺从权威
- 不敢质疑 = 不敢提出异议
英/日/德文翻译
-
英文翻译:Facing authority, students often comply and adapt, afraid to question.
-
日文翻译:権威に直面して、学生はしばしば従順で適応し、疑問を呈することを恐れる。
-
德文翻译:Gegenüber Autorität passen sich Studenten oft an und gehorchen, ohne zu hinterfragen.
-
重点单词:
- 面对 = face, 直面する, gegenüber
- 权威 = authority, 権威, Autorität
- 学生 = students, 学生, Studenten
- 往往 = often, しばしば, oft
- 依阿取容 = comply and adapt, 従順で適応, anpassen und gehorchen
- 不敢 = afraid to, 恐れる, fürchten
- 质疑 = question, 疑問を呈する, hinterfragen
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论教育体系、学生行为或文化价值观的文章中。
- 语境:在教育和社会心理学领域,这句话强调了学生在权威面前的顺从性,可能引发对教育方法、文化影响和个人自由的深入讨论。
相关成语
1. 【依阿取容】指依附随顺以取悦于人。
相关词