句子
小张对英语单词手到拿来,背诵起来非常轻松。
意思

最后更新时间:2024-08-21 08:45:56

语法结构分析

句子:“小张对英语单词手到拿来,背诵起来非常轻松。”

  • 主语:小张
  • 谓语:对英语单词手到拿来,背诵起来非常轻松
  • 宾语:英语单词

这个句子是一个陈述句,描述了小张在背诵英语单词时的能力。时态是现在时,表示当前的状态或*惯。

词汇分析

  • 小张:人名,指代一个具体的人。
  • :介词,表示对象或目标。
  • 英语单词:名词短语,指英语中的词汇。
  • 手到拿来:成语,形容做事轻松自如,毫不费力。
  • 背诵:动词,指记忆并复述。
  • 非常:副词,表示程度很深。
  • 轻松:形容词,形容事情不费力。

语境分析

这个句子描述了小张在学英语单词时的能力,强调了他的记忆和背诵能力非常强,几乎不费吹灰之力。这种描述可能在鼓励或表扬小张的学态度和成果。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表扬或鼓励某人的学能力,或者在讨论学方法时作为一个例子。句子的语气是积极的,传达了对小张能力的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小张背诵英语单词毫不费力。
  • 英语单词对小张来说轻而易举。
  • 小张能够轻松掌握英语单词。

文化与*俗

“手到拿来”是一个中文成语,源自**文化,用来形容做事轻松自如,不费力气。这个成语的使用反映了中文表达中对简洁和形象的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Zhang can effortlessly memorize English words.
  • 日文:張さんは英語の単語を簡単に覚えられます。
  • 德文:Xiao Zhang kann Englische Wörter mühelos auswendig lernen.

翻译解读

在英文翻译中,“effortlessly”和“memorize”分别对应了中文的“手到拿来”和“背诵”,准确传达了原句的意思。日文和德文的翻译也保持了原句的轻松和能力的描述。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论学方法、学成果或个人能力的场合中出现。它强调了小张在学英语单词方面的优势,可能在鼓励他人采用类似的学方法或策略。

相关成语

1. 【手到拿来】指不费力气就能将必须擒拿的人捉到。

相关词

1. 【小张】 指唐张旭。

2. 【手到拿来】 指不费力气就能将必须擒拿的人捉到。

3. 【背诵】 凭记忆念出读过的文字~课文。

4. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。

5. 【轻松】 轻软松散; 不感到有负担;不紧张; 轻易,方便; 放松,管束不严。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。