句子
科学家正在研究山崩川竭的成因,以便更好地预防。
意思
最后更新时间:2024-08-19 12:50:54
语法结构分析
句子:“科学家正在研究山崩川竭的成因,以便更好地预防。”
- 主语:科学家
- 谓语:正在研究
- 宾语:山崩川竭的成因
- 状语:以便更好地预防
时态:现在进行时,表示动作正在进行。 语态:主动语态,主语是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 科学家:指从事科学研究的人员。
- 正在研究:表示当前正在进行的研究活动。
- 山崩川竭:指山体崩塌和河流干涸的自然现象。
- 成因:指导致某种现象发生的原因。
- 以便:表示目的,为了达到某个目的。
- 更好地:表示程度,更进一步或更有效。
- 预防:指采取措施避免某种不利情况的发生。
同义词扩展:
- 科学家:研究员、学者
- 研究:探究、调查
- 山崩川竭:山体滑坡、河流枯竭
- 成因:原因、起因
- 预防:防范、避免
语境理解
句子描述了科学家正在进行的科学研究活动,目的是为了更好地预防山崩川竭这种自然灾害。这反映了科学研究在灾害预防中的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中用于传达科学研究的进展和目的。语气平和,没有隐含的讽刺或批评,表达了一种客观和科学的态度。
书写与表达
不同句式表达:
- 为了更好地预防山崩川竭,科学家正在深入研究其成因。
- 科学家正在进行研究,旨在揭示山崩川竭的成因,从而更有效地预防这些灾害。
文化与*俗
句子中提到的“山崩川竭”可能与的一些自然灾害历史有关,如地震、泥石流等。这些自然灾害在历史上曾多次发生,因此相关的科学研究具有重要的社会和文化意义。
英/日/德文翻译
英文翻译:Scientists are studying the causes of landslides and river depletion in order to better prevent them.
日文翻译:科学者たちは、山崩れと河川の枯渇の原因を研究しており、それらをより良く予防するためです。
德文翻译:Wissenschaftler untersuchen die Ursachen von Bergstürzen und Flussversiegen, um sie besser vorbeugen zu können.
重点单词:
- Scientists (科学者たち, Wissenschaftler)
- Studying (研究しており, untersuchen)
- Causes (原因, Ursachen)
- Landslides (山崩れ, Bergstürzen)
- River depletion (河川の枯渇, Flussversiegen)
- Better prevent (より良く予防する, besser vorbeugen)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和语义,清晰地表达了科学家的研究目的。
- 日文翻译使用了敬体,符合日语的礼貌表达*惯。
- 德文翻译使用了复合名词,符合德语的词汇构成特点。
上下文和语境分析:
- 在英文、日文和德文中,句子的核心意义保持一致,即科学家正在研究山崩川竭的成因,以便更好地预防这些自然灾害。这反映了科学研究在不同文化中的普遍重要性。
相关成语
1. 【山崩川竭】山岳崩塌,河川干枯。古代认为是重大事变或其征兆。
相关词