句子
在这个物欲横流的世界里,能够恬然自足是一种难得的境界。
意思

最后更新时间:2024-08-20 20:43:14

语法结构分析

句子:“在这个物欲横流的世界里,能够恬然自足是一种难得的境界。”

  • 主语:“能够恬然自足”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一种难得的境界”
  • 状语:“在这个物欲横流的世界里”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 物欲横流:形容社会中人们对物质欲望的追求非常强烈。
  • 恬然自足:形容人心态平和,满足于现状,不追求过多的物质享受。
  • 难得的境界:指这种心态和生活方式在当今社会中非常罕见和珍贵。

语境理解

句子表达了对现代社会物质主义泛滥现象的反思,强调了保持内心平和、满足于简单生活的重要性。这种观点可能受到个人价值观、文化背景和社会习俗的影响。

语用学分析

句子可能在以下场景中使用:

  • 在讨论现代社会问题时,作为对物质主义的批判。
  • 在个人成长或心灵修养的讨论中,作为追求内心平和的建议。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在物质欲望泛滥的今天,保持内心的平和与自足显得尤为珍贵。”
  • “物欲横流的社会中,恬然自足的心态是一种珍贵的境界。”

文化与习俗

句子反映了东方文化中对内心平和、知足常乐的重视。相关的成语或典故可能包括“知足常乐”、“淡泊明志”等。

英/日/德文翻译

英文翻译:"In this world where material desires run rampant, being content with simplicity is a rare state of mind."

日文翻译:"この物欲が横行する世界で、淡々と自分を満たすことは、まれな境地である。"

德文翻译:"In dieser Welt, in der materielle Begierden wüten, ist es eine seltene Geisteshaltung, sich mit Einfachheit zufrieden zu geben."

翻译解读

  • 英文:强调了在物质欲望泛滥的世界中,简单满足的心态是一种罕见的思维状态。
  • 日文:表达了在物欲横流的世界中,保持淡然自足是一种难得的境界。
  • 德文:指出在物质欲望肆虐的世界中,满足于简单是一种罕见的精神态度。

上下文和语境分析

句子可能在讨论现代社会问题、个人成长或心灵修养的上下文中使用,强调了在物质主义泛滥的社会中,保持内心平和、满足于简单生活的重要性。这种观点可能受到个人价值观、文化背景和社会习俗的影响。

相关成语

1. 【恬然自足】指胸中恬淡,无处不感到满足。

2. 【物欲横流】形容商品经济发达,人们热烈追求物质利益的社会氛围。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【境界】 土地的界限;事物所达到的程度或表现的情况:思想~|他的演技已经达到出神入化的~。

3. 【恬然自足】 指胸中恬淡,无处不感到满足。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【难得】 不易得到; 引申为可贵; 不容易; 犹多亏﹐承蒙。表示感谢之意。