句子
他不仅在比赛中一箭射两垛,还打破了之前的记录,成为了新的冠军。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:47:49

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:射、打破、成为
  3. 宾语:两垛、记录、冠军
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 不仅:连词,表示不止一个方面。
  3. 在比赛中:介词短语,表示动作发生的场合。
  4. 一箭射两垛:成语,形容技艺高超。
  5. 打破:动词,表示超越原有的记录或限制。 *. 之前的记录:名词短语,指以前保持的最高或最好成绩。
  6. 成为:动词,表示转变为某种状态。
  7. 新的冠军:名词短语,指最新的获胜者。

语境理解

句子描述了一个人在比赛中表现出色,不仅技艺高超,还超越了以往的记录,最终获得了冠军。这个情境通常出现在体育比赛或竞技活动中,强调个人的能力和成就。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某人的卓越表现和成就。语气积极,表达了对个人能力的肯定和祝贺。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在比赛中不仅展现了高超的技艺,还刷新了记录,荣膺新冠军。
  • 他以一箭射两垛的技艺,超越了以往的记录,成为了比赛的新冠军。

文化与*俗

句子中的“一箭射两垛”是一个成语,源自古代的射箭技艺,形容技艺高超。这个成语体现了传统文化中对技艺和成就的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:He not only shot two targets with one arrow in the competition, but also broke the previous record, becoming the new champion.

日文翻译:彼は試合で一箭で二つの的を射ち、以前の記録を破り、新しいチャンピオンになりました。

德文翻译:Er schoss nicht nur im Wettbewerb zwei Ziele mit einem Pfeil, sondern brach auch den vorherigen Rekord und wurde zum neuen Champion.

翻译解读

翻译时,重点在于准确传达“一箭射两垛”的技艺高超和“打破记录”的成就感。同时,要确保“新的冠军”这一结果的表达清晰。

上下文和语境分析

句子通常出现在体育报道或个人成就的描述中,强调个人的卓越表现和对传统记录的超越。这种描述在竞技体育和文化活动中非常常见,用于表彰和庆祝个人的突出成就。

相关成语

1. 【一箭射两垛】垛:土筑的箭靶。一支箭要射中两个靶子。比喻希望一举两得

相关词

1. 【一箭射两垛】 垛:土筑的箭靶。一支箭要射中两个靶子。比喻希望一举两得

2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

3. 【冠军】 体育运动等竞赛中的第一名。

4. 【成为】 变成。

5. 【打破】 使物体破坏﹑损伤; 谓击溃敌军; 指突破原有的例规﹑习惯﹑状况等。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

7. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。