句子
他的政治生涯正值云起龙骧之时,影响力日益增强。
意思

最后更新时间:2024-08-10 01:41:13

语法结构分析

句子:“他的政治生涯正值云起龙骧之时,影响力日益增强。”

  • 主语:“他的政治生涯”
  • 谓语:“正值”和“日益增强”
  • 宾语:“云起龙骧之时”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他的:代词,指代某个人。
  • 政治生涯:名词短语,指个人在政治领域的发展和经历。
  • 正值:动词,表示正处于某个时期或状态。
  • 云起龙骧:成语,比喻事物发展迅速,气势磅礴。
  • 之时:名词短语,表示某个时间点。
  • 影响力:名词,指个人或事物对他人或环境产生的影响能力。
  • 日益增强:动词短语,表示逐渐变得更加强大。

语境理解

  • 句子描述了某人在政治领域的生涯正处于一个快速发展的阶段,其影响力也在不断增强。
  • 这个句子可能出现在政治评论、人物传记或新闻报道中,强调某人的政治地位和影响力正在上升。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或评价某人的政治成就。
  • 使用“云起龙骧”这样的成语增加了句子的文学性和表现力。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在政治生涯的巅峰时期,他的影响力不断扩大。”

文化与*俗

  • “云起龙骧”是一个富有**文化特色的成语,源自古代对龙和云的神话传说,常用来形容事物发展迅速,气势磅礴。
  • 这个成语的使用体现了对**传统文化的尊重和运用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His political career is at the zenith of rapid development, and his influence is increasingly growing.
  • 日文翻译:彼の政治的キャリアは急速な発展の絶頂にあり、彼の影響力は日増しに強まっている。
  • 德文翻译:Seine politische Karriere befindet sich in der Spitze des raschen Wachstums, und sein Einfluss wächst ständig.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“zenith”和“rapid development”来表达“云起龙骧”的含义。
  • 日文翻译中使用了“急速な発展の絶頂”来表达相同的意思。
  • 德文翻译中使用了“Spitze des raschen Wachstums”来表达“云起龙骧”的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常用于描述某人在政治领域的成功和影响力的增长,适合在正式的报道或评论中使用。
  • 在不同的文化和社会背景下,这个句子可能会有不同的解读和感受。
相关成语

1. 【云起龙骧】骧:腾起。如云涌升,如龙腾起。旧时比喻英雄豪杰乘时而起。

相关词

1. 【云起龙骧】 骧:腾起。如云涌升,如龙腾起。旧时比喻英雄豪杰乘时而起。

2. 【增强】 增加;增进;加强。

3. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

4. 【日益】 副词。表示程度一天比一天加深生活水平日益提高|改革开放的思想日益深入人心

5. 【生涯】 生命的极限生涯本漫漫; 生活舞台生涯|湖上寄生涯; 生计打柴作生涯|生涯在王事。