句子
戴玄履黄的传统服饰在节日里格外引人注目。
意思

最后更新时间:2024-08-21 08:00:18

语法结构分析

句子:“戴玄履黄的传统服饰在节日里格外引人注目。”

  • 主语:戴玄履黄的传统服饰
  • 谓语:引人注目
  • 状语:在节日里格外

这个句子是一个简单的陈述句,描述了“戴玄履黄的传统服饰”在特定情境(节日)中的显著特点(引人注目)。

词汇学*

  • 戴玄履黄:指的是穿着黑色(玄)和黄色(黄)的传统服饰。这两个颜色在**文化中具有特殊的象征意义,黑色代表庄重、神秘,黄色代表尊贵、权威。
  • 传统服饰:指代具有历史和文化背景的服装,通常与特定的民族或地区相关。
  • 节日:特定的庆祝日,通常伴随着特定的*俗和活动。
  • 格外:表示程度上的特别或超出寻常。
  • 引人注目:形容某事物非常显眼,容易吸引人们的注意。

语境理解

这个句子描述的是在节日这一特定情境下,穿着特定颜色(玄和黄)的传统服饰显得特别显眼。这可能是因为这些颜色在节日中具有特殊的文化意义,或者是这些服饰的设计和制作在节日中更加精致和华丽。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述或评论节日庆典中的服饰特色,或者是强调传统服饰在节日中的重要性和视觉效果。句子的语气是客观描述性的,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在节日中,那些穿着玄色和黄色传统服饰的人们显得格外引人注目。
  • 节日里的玄黄传统服饰,因其独特的色彩和设计,吸引了众多目光。

文化与*俗探讨

  • 玄黄:在传统文化中,黑色和黄色分别代表水和土,是五行中的两个重要元素。黄色在古代也是皇家的象征,因此这两种颜色的服饰可能与皇室或贵族有关。
  • 节日服饰:在许多文化中,节日服饰通常比日常服饰更加华丽和讲究,反映了节日的庆祝性质和文化的丰富性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The traditional attire of black and yellow is particularly eye-catching during the festival.
  • 日文:黒と黄色の伝統的な服装は、祭りの時に特に目立ちます。
  • 德文:Die traditionelle Kleidung in Schwarz und Gelb fällt besonders ins Auge während des Festes.

翻译解读

  • 英文:强调了服饰的颜色(black and yellow)和节日(festival)的关系,以及其引人注目的特点(particularly eye-catching)。
  • 日文:使用了“黒と黄色”来直接对应原文的“玄黄”,并强调了节日(祭り)中的显著性(特に目立ちます)。
  • 德文:同样强调了服饰的颜色(Schwarz und Gelb)和节日(Feste)的关系,以及其引人注目的特点(besonders ins Auge fällt)。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的节日庆典,或者是泛指在各种节日中,穿着特定颜色传统服饰的人们。语境可能包括节日的具体*俗、服饰的历史背景和文化意义等。

相关成语

1. 【引人注目】注目:注视。吸引人们注意。

2. 【戴玄履黄】戴天履地。玄指天,黄指地。形容人活在天地之间。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【引人注目】 注目:注视。吸引人们注意。

3. 【戴玄履黄】 戴天履地。玄指天,黄指地。形容人活在天地之间。

4. 【服饰】 衣着和装饰:~淡雅|华丽的~。

5. 【格外】 表示超过寻常:久别重逢,大家~亲热|国庆节的天安门,显得~庄严而美丽;额外;另外:卡车装不下,~找了一辆大车。