句子
他在外面看起来很胆小,但实际上内心非常勇敢,这就是外怯内勇的典型例子。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:34:50

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“看起来”、“是”
  3. 宾语:“很胆小”、“典型例子”
  4. 定语:“在外面”、“实际上”、“非常勇敢”、“外怯内勇的”
  5. 状语:“在外面”、“实际上”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 在外面:副词短语,描述位置。
  3. 看起来:动词,表示外表给人的印象。
  4. 很胆小:形容词短语,描述外表给人的印象。
  5. 但实际上:连词短语,表示转折。 *. 非常勇敢:形容词短语,描述内心的特质。
  6. 这就是:动词短语,引出结论。
  7. 外怯内勇:成语,形容外表胆小但内心勇敢。
  8. 典型例子:名词短语,表示具有代表性的实例。

语境理解

句子描述了一个人的外表和内心的反差,强调了“外怯内勇”这一特质。在特定的情境中,这种描述可以用来鼓励那些外表看似胆小但内心坚强的人。

语用学研究

句子在实际交流中可以用来说明一个人的真实性格,尤其是在需要鼓励或支持某人时。句子的语气是肯定和鼓励的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他外表看似胆小,实则内心无比勇敢,这正是外怯内勇的典范。
  • 尽管他在外面显得胆小,但他的内心却异常勇敢,这体现了外怯内勇的特点。

文化与*俗

“外怯内勇”是一个中文成语,源自传统文化,用来形容那些外表看似胆小但内心坚强勇敢的人。这个成语在文化中常被用来赞美那些在逆境中表现出坚强意志的人。

英/日/德文翻译

英文翻译:He appears timid on the outside, but in reality, he is very brave. This is a classic example of someone who is outwardly timid but inwardly courageous.

日文翻译:彼は外見は臆病に見えるが、実際は非常に勇敢である。これは外怯内勇の典型的な例だ。

德文翻译:Er wirkt außen scheinbar ängstlich, aber in Wirklichkeit ist er sehr mutig. Dies ist ein klassisches Beispiel für jemanden, der äußerlich ängstlich, aber innerlich tapfer ist.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个人的性格特点,或者在讨论勇气和胆小的主题时作为一个例证。语境可能是一个鼓励性的演讲、一篇文章或一次对话。

相关成语

1. 【外怯内勇】外表显得怯懦,实际却很勇敢。

相关词

1. 【典型】 具有代表性的人物或事件:用~示范的方法推广先进经验;具有代表性的:这件事很~,可以用来教育群众;文学艺术作品中用艺术概括的手法,创造出的艺术形象,它既具有一定的社会特征,同时又具有鲜明的个性特征。

2. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。

3. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

4. 【外怯内勇】 外表显得怯懦,实际却很勇敢。

5. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。