句子
老师提问时,小华和小李总是能够一唱一和地回答问题。
意思

最后更新时间:2024-08-07 11:07:53

1. 语法结构分析

句子:“老师提问时,小华和小李总是能够一唱一和地回答问题。”

  • 主语:老师
  • 谓语:提问
  • 状语:时
  • 主语:小华和小李
  • 谓语:能够
  • 宾语:回答问题
  • 状语:总是、一唱一和地

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 提问:提出问题,要求回答。
  • 小华和小李:指两个学生,名字为虚构。
  • 总是:表示经常性或*惯性的行为。
  • 能够:表示有能力做某事。
  • 一唱一和:形容两人配合默契,互相呼应。
  • 回答问题:对提出的问题给予回应。

3. 语境理解

句子描述了在老师提问时,小华和小李总是能够默契地回答问题。这可能发生在课堂环境中,强调了两人之间的合作和默契。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用来表扬或描述两人之间的良好合作关系。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺,可能意味着两人过于默契,甚至有作弊的嫌疑。

5. 书写与表达

  • “每当老师提问,小华和小李总能默契地回答问题。”
  • “小华和小李在老师提问时,总是能够默契配合地回答问题。”

. 文化与

“一唱一和”这个成语源自**古代的戏曲表演,形容演员之间的默契配合。在现代汉语中,它被广泛用于形容两人或多人之间的默契合作。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:When the teacher asks a question, Xiao Hua and Xiao Li always respond in unison.
  • 日文:先生が質問すると、小華と小李はいつも一緒に答えることができます。
  • 德文:Wenn der Lehrer eine Frage stellt, können Xiao Hua und Xiao Li immer im Einklang antworten.

翻译解读

  • 英文:强调了“in unison”,即同步或一致,与“一唱一和”相呼应。
  • 日文:使用了“一緒に”来表达“一唱一和”的默契配合。
  • 德文:使用了“im Einklang”来表达“一唱一和”的协调一致。

上下文和语境分析

在不同的文化和社会背景下,“一唱一和”可能被解读为积极的合作,也可能被误解为过于默契,甚至有作弊的嫌疑。因此,理解这个成语的含义需要考虑具体的语境和文化背景。

相关成语

1. 【一唱一和】一个先唱,一个随声应和。原形容两人感情相通。现也比喻二人互相配合,互相呼应。

相关词

1. 【一唱一和】 一个先唱,一个随声应和。原形容两人感情相通。现也比喻二人互相配合,互相呼应。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【提问】 传讯审问; 提出问题要求回答。

4. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

5. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。