句子
他的正义感义薄云天,不容任何人质疑。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:16:13

语法结构分析

句子:“他的正义感义*云天,不容任何人质疑。”

  • 主语:“他的正义感”
  • 谓语:“不容”
  • 宾语:“任何人质疑”
  • 定语:“义*云天”(修饰“正义感”)

这个句子是一个陈述句,表达了主语的正义感非常强烈,以至于不容许任何人对它提出质疑。

词汇分析

  • 正义感:指对是非善恶的敏感和坚持,是一种道德情感。
  • *云天**:形容正义感非常强烈,如同云天一般广阔无边。
  • 不容:不允许,不容许。
  • 质疑:提出疑问,表示怀疑。

语境分析

这个句子可能在描述一个非常正直、坚定的人物,他的正义感强烈到几乎不容许任何人对他的行为或决定提出质疑。这种表达常见于对英雄人物或道德楷模的描述中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于强调某人的正义感和坚定立场,传达出一种不容置疑的权威感。语气的变化可能会影响听者对说话者态度的感知,例如,如果语气坚定,可能会让人觉得说话者非常自信和权威。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的正义感如此强烈,以至于没有人敢质疑。”
  • “没有人能够质疑他那义*云天的正义感。”

文化与*俗

  • *云天:这个成语源自传统文化,强调正义感的强烈和不可动摇。
  • 正义感:在许多文化中,正义感被视为一种高尚的品质,是社会秩序和道德规范的基石。

英/日/德文翻译

  • 英文:His sense of justice is as vast as the sky, leaving no room for anyone to question.
  • 日文:彼の正義感は空のように広大で、誰も疑問を呈する余地はない。
  • 德文:Sein Gerechtigkeitssinn ist so weit wie der Himmel, und es lässt keinen Platz für jemanden, um zu bezweifeln.

翻译解读

  • 英文:强调正义感的广阔和不容置疑。
  • 日文:使用“空のように広大”来表达正义感的广阔无边。
  • 德文:使用“so weit wie der Himmel”来比喻正义感的广阔。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能用于描述一个在道德或法律问题上非常坚定的人物,他的行为和决定基于强烈的正义感,这种正义感是如此强烈,以至于没有人敢或能够对其提出质疑。这种描述常见于对领导人物、法律专业人士或社会活动家的评价中。

相关成语

1. 【义薄云天】义:正义;薄:迫近;云天:指高空。正义之气直上高空。形容为正义而斗争的精神极其崇高。

相关词

1. 【义薄云天】 义:正义;薄:迫近;云天:指高空。正义之气直上高空。形容为正义而斗争的精神极其崇高。

2. 【正义感】 追求正义、伸张正义的道德意识和行为。具有无产阶级正义感的人,能坚持真理,同一切邪恶势力和错误行为作斗争,对社会进步起积极作用。是个人道德品质的一种表现。

3. 【质疑】 提出疑问:~问难。