句子
他的职业生涯多历年稔,经验非常丰富。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:56:16

语法结构分析

句子:“他的职业生涯多历年稔,经验非常丰富。”

  • 主语:“他的职业生涯”
  • 谓语:“多历年稔”和“经验非常丰富”
  • 宾语:无明确宾语,但“经验”可以视为间接宾语

时态:一般现在时,描述当前状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 多历年稔:经历了很多年,意味着时间长久。
  • 经验:个人通过实践获得的知识和技能。
  • 非常:表示程度很高。

同义词扩展

  • 多历年稔:多年、长期、漫长
  • 经验:经历、阅历、资历

语境理解

句子描述了某人职业生涯的长久和经验的丰富,通常用于评价某人在某个领域的专业性和能力。

语用学分析

  • 使用场景:在职场评价、面试、简历介绍等场合中常用。
  • 礼貌用语:此句为正面评价,表达尊重和认可。
  • 隐含意义:暗示此人值得信赖,有能力处理复杂问题。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的职业生涯历经多年,积累了丰富的经验。
  • 他在职业生涯中度过了许多年,经验极为丰富。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,经验和资历常被视为能力和权威的象征。
  • 相关成语:“老马识途”比喻经验丰富的人熟悉情况。

英/日/德文翻译

英文翻译:His career spans many years, and he is extremely experienced. 日文翻译:彼のキャリアは長年にわたり、非常に経験が豊富です。 德文翻译:Seine Karriere umfasst viele Jahre, und er ist sehr erfahren.

重点单词

  • 多历年稔:spans many years(英)/ 長年にわたり(日)/ viele Jahre(德)
  • 经验:experience(英)/ 経験(日)/ Erfahrung(德)
  • 非常:extremely(英)/ 非常に(日)/ sehr(德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了职业生涯的长久和经验的丰富。
  • 日文翻译使用了“長年にわたり”来表达“多历年稔”,强调时间的持续性。
  • 德文翻译中的“sehr erfahren”直接对应“非常丰富”的经验。

上下文和语境分析

  • 上下文:此句可能在讨论某人的职业背景或能力时出现。
  • 语境:通常在正式或专业场合中使用,如职业介绍、工作评价等。
相关成语

1. 【多历年稔】指历时久长。

相关词

1. 【多历年稔】 指历时久长。

2. 【经验】 由实践得来的知识或技能他对嫁接果树有丰富的~; 经历;体验这样的事,我从来没~过。