句子
这个村庄的事务常常被几个内亲外戚家族所掌控。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:06:41

语法结构分析

句子:“这个村庄的事务常常被几个内亲外戚家族所掌控。”

  • 主语:这个村庄的事务
  • 谓语:被掌控
  • 宾语:几个内亲外戚家族
  • 状语:常常

句子是陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 这个村庄:指特定的某个村庄。
  • 事务:日常工作或活动。
  • 常常:表示频率高。
  • :被动语态的标志。
  • 几个:数量词,表示不止一个。
  • 内亲外戚:指家族内部的亲戚和外部的亲戚。
  • 家族:一群有血缘关系的人。
  • 掌控:控制或管理。

语境理解

句子描述了一个村庄的日常事务被几个家族控制的情况。这可能反映了村庄的社会结构和文化背景,即家族关系在村庄管理中起着重要作用。

语用学分析

这句话可能在讨论村庄治理、家族影响力或社会结构时使用。它传达了一种对现状的描述,可能带有批评或客观分析的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “几个内亲外戚家族常常掌控这个村庄的事务。”
  • “这个村庄的事务,往往由几个内亲外戚家族所控制。”

文化与*俗

传统文化中,家族关系在社会生活中占有重要地位。这句话反映了家族在村庄事务中的影响力,可能与的家族观念和社会结构有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The affairs of this village are often controlled by several families of relatives.
  • 日文:この村の事務は、しばしばいくつかの親族の家族によって支配されています。
  • 德文:Die Angelegenheiten dieses Dorfes werden oft von mehreren Familien von Verwandten kontrolliert.

翻译解读

  • 英文:强调了村庄事务的控制权在几个家族手中。
  • 日文:使用了“支配されています”来表达被控制的状态。
  • 德文:使用了“kontrolliert”来表达掌控的意思。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论村庄的治理结构、家族影响力或社会变迁时出现。它揭示了家族关系在村庄事务中的重要性,可能与特定的文化背景和社会*俗有关。

相关成语

1. 【内亲外戚】指帝王的母族或妻族。

相关词

1. 【内亲外戚】 指帝王的母族或妻族。

2. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

3. 【掌控】 掌握控制:公司的人事任免权~在总经理手中。

4. 【村庄】 农民聚居的地方。