最后更新时间:2024-08-23 17:50:50
语法结构分析
句子“春秋之义不仅是历史的遗产,也是现代社会道德建设的宝贵资源。”是一个复合句,包含两个并列的分句。
- 主语:“春秋之义”
- 谓语:“不仅是”和“也是”
- 宾语:“历史的遗产”和“现代社会道德建设的宝贵资源”
时态:该句子使用的是一般现在时,表达的是一种普遍的真理或现状。
语态:句子是主动语态。
句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或观点。
词汇学*
- “春秋之义”:指的是《春秋》这部古代经典著作中所蕴含的道德和哲学思想。
- “不仅是”:表示除了前述内容外,还有更多的含义。
- “历史的遗产”:指历史上遗留下来的文化、思想等。
- “也是”:表示并列关系,强调另一个同等重要的方面。
- “现代社会”:指当前的时代和社会。
- “道德建设”:指在社会中培养和提升道德标准和行为规范。
- “宝贵资源”:指非常有价值且值得珍惜的资源。
语境理解
句子强调了《春秋》这部古代经典著作的现代价值,特别是在道德建设方面的应用。这反映了文化传承和现代社会需求的结合。
语用学研究
这句话可能在教育、文化传承或道德讨论的场合中使用,强调古代智慧对现代社会的积极影响。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “春秋之义,既是历史的遗产,又为现代社会道德建设提供了宝贵资源。”
- “在现代社会道德建设的进程中,春秋之义被视为一种珍贵的历史遗产。”
文化与*俗探讨
《春秋》是**古代的一部重要历史著作,由孔子编撰,其“微言大义”被后世学者广泛研究。这句话体现了对传统文化的尊重和对现代社会道德建设的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译: "The principles of Spring and Autumn are not only the heritage of history but also a valuable resource for the moral construction of modern society."
日文翻译: 「春秋の義は歴史の遺産であるだけでなく、現代社会の道徳建設にとって貴重な資源でもある。」
德文翻译: "Die Prinzipien des Frühlings und Herbstes sind nicht nur das Erbe der Geschichte, sondern auch eine wertvolle Ressource für den moralischen Aufbau der modernen Gesellschaft."
翻译解读
在翻译过程中,保持原文的意思和强调点是关键。英文、日文和德文的翻译都准确传达了原文的核心信息,即《春秋》的现代价值和其在道德建设中的作用。
上下文和语境分析
这句话可能出现在学术论文、文化讲座或道德教育的材料中,强调传统文化的现代应用和价值。通过这样的句子,作者可能在呼吁社会更加重视传统文化的传承和发展。
1. 【春秋之义】春秋时代通行的义法,即以王命为重,处理好上下、大小的关系。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
3. 【宝贵】 极有价值;非常难得;珍贵:~的生命|时间极为~|这是一些十分~的出土文物;当做珍宝看待;重视:这是极可~的经验。
4. 【春秋之义】 春秋时代通行的义法,即以王命为重,处理好上下、大小的关系。
5. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
6. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。
7. 【遗产】 公民死时遗留的个人合法财产。在我国,遗产包括(1)公民的收入;(2)公民的房屋、储蓄和生活用品;(3)公民的林木、牲畜和家禽;(4)公民的文物、图书资料;(5)法律允许公民所有的生产资料;(6)公民的著作权、专利权中的财产权利;(7)公民的其他合法财产; 历史上遗留、累积的精神财富艺术遗产|文化遗产。