句子
那座雕像威武雄壮,令人肃然起敬。
意思

最后更新时间:2024-08-16 08:39:05

语法结构分析

句子“那座雕像威武雄壮,令人肃然起敬。”是一个典型的汉语陈述句。

  • 主语:“那座雕像”,指代一个具体的物体。
  • 谓语:“威武雄壮”,描述主语的特征。
  • 宾语:无直接宾语,但“令人肃然起敬”中的“令人”可以理解为间接宾语,表示受到影响的人。

词汇分析

  • 那座雕像:指代一个具体的雕像,“那座”表示特定性。
  • 威武雄壮:形容词短语,用来形容雕像的外观和气势。
  • 令人肃然起敬:动词短语,表示雕像给人以庄严、尊敬的感觉。

语境分析

句子可能在描述一个历史人物或英雄的雕像,强调其形象的庄严和人们对它的尊敬。这种描述常见于纪念碑、纪念馆等场合。

语用学分析

  • 使用场景:可能用于描述公共艺术作品、历史遗迹等,强调其文化价值和教育意义。
  • 礼貌用语:句子本身带有尊敬的语气,适合在正式或庄重的场合使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那座雕像展现出威武雄壮的姿态,使人不由得肃然起敬。”
  • “雕像的威武雄壮之姿,让人心生敬意。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,雕像常常被用来纪念英雄或重要历史人物,强调其历史地位和精神价值。
  • 相关成语:“肃然起敬”是一个成语,表示因尊敬而严肃起来。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That statue is majestic and powerful, inspiring awe and reverence."
  • 日文翻译:"あの像は雄壮で威風堂々としており、人々を畏敬の念に駆らせる。"
  • 德文翻译:"Diese Statue ist majestätisch und mächtig, erregt Ehrfurcht und Respekt."

翻译解读

  • 重点单词
    • majestic (英) / 雄壮 (日) / majestätisch (德):形容词,表示庄严、宏伟。
    • powerful (英) / 威風堂々 (日) / mächtig (德):形容词,表示有力、强大。
    • inspiring awe (英) / 畏敬の念に駆らせる (日) / erregt Ehrfurcht (德):动词短语,表示引起敬畏。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具有历史或文化意义的雕像,强调其给人带来的精神影响和教育意义。这种描述常见于历史教育、文化传承等场合。

相关成语

1. 【威武雄壮】威力强大,壮盛有气势。

2. 【肃然起敬】肃然:恭敬的样子;起敬:产生敬佩的心情。形容产生严肃敬仰的感情。

相关词

1. 【威武雄壮】 威力强大,壮盛有气势。

2. 【肃然起敬】 肃然:恭敬的样子;起敬:产生敬佩的心情。形容产生严肃敬仰的感情。