句子
这本书详细记录了世界各地的今古奇观。
意思

最后更新时间:2024-08-10 09:04:20

语法结构分析

句子:“[这本书详细记录了世界各地的今古奇观。]”

  • 主语:“这本书”
  • 谓语:“记录了”
  • 宾语:“世界各地的今古奇观”
  • 定语:“详细的”(修饰谓语“记录了”)
  • 时态:过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这本书:指代一本书籍,特指某一本具体的书。
  • 详细记录:指详细地记载或描述。
  • 世界各地:指全球范围内的各个地方。
  • 今古奇观:指古今中外各种奇异、罕见的现象或景观。

语境理解

  • 句子描述了一本书的内容,这本书详细记载了全球各地的奇异景观。
  • 文化背景和社会*俗可能会影响对“今古奇观”的理解,不同文化对奇观的定义和认知可能有所不同。

语用学分析

  • 句子可能在介绍书籍内容、推荐阅读或描述书籍特点的场景中使用。
  • 礼貌用语和语气变化在此句中不明显,但可以根据上下文调整语气,如在推荐时可以更加热情。

书写与表达

  • 可以改写为:“这本书记载了全球各地的奇异景观,内容详尽。”
  • 或者:“书中详尽地描述了世界各地的古今奇观。”

文化与*俗

  • “今古奇观”可能涉及不同文化中的神话、传说或历史**。
  • 了解相关的成语、典故或历史背景可以更深入地理解“今古奇观”的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This book meticulously documents the wonders of the world, both ancient and modern."
  • 日文翻译:"この本は、世界各地の古今の奇観を詳細に記録しています。"
  • 德文翻译:"Dieses Buch dokumentiert ausführlich die Wunder der Welt, sowohl antike als auch moderne."

翻译解读

  • 英文翻译中的“meticulously”强调了记录的细致程度。
  • 日文翻译中的“詳細に”同样强调了详细记录的特点。
  • 德文翻译中的“ausführlich”也表示了详细的记录。

上下文和语境分析

  • 在不同的语境中,句子可能用于教育、旅游、历史研究等领域。
  • 了解上下文可以帮助更准确地传达句子的意图和信息。
相关成语

1. 【今古奇观】奇观:奇异的景象。指古今奇怪而少见的事。

相关词

1. 【今古奇观】 奇观:奇异的景象。指古今奇怪而少见的事。

2. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。

3. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。