句子
他在管理团队时支策据梧,提高了团队的效率和凝聚力。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:02:40

语法结构分析

句子:“他在管理团队时支策据梧,提高了团队的效率和凝聚力。”

  • 主语:他
  • 谓语:提高
  • 宾语:团队的效率和凝聚力
  • 状语:在管理团队时
  • 插入语:支策据梧

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学*

  • 支策据梧:这是一个成语,意为采取策略和方法,具体含义可能需要结合上下文理解。
  • 提高:增加或改善。
  • 效率:工作或生产的速度和效果。
  • 凝聚力:团队成员之间的团结和协作能力。

语境理解

句子描述了一个人在管理团队时采取了一些策略和方法,从而提高了团队的效率和凝聚力。这可能发生在一个企业、组织或项目团队中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的管理能力或团队建设的成果。使用这样的句子可以传达出对管理者的赞赏和对团队成就的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “通过支策据梧,他在管理团队时显著提升了团队的效率和凝聚力。”
  • “他的管理策略有效地提高了团队的效率和凝聚力。”

文化与*俗

  • 支策据梧:这个成语可能源自**古代的兵法或策略,强调在管理中运用智慧和策略。
  • 提高团队的效率和凝聚力:这是现代企业管理中常见的目标,体现了团队合作和效率的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"While managing the team, he employed strategies and methods (支策据梧), thereby enhancing the team's efficiency and cohesion."
  • 日文:"チームを管理する際に、彼は戦略と方法(支策据梧)を用い、チームの効率と結束力を向上させた。"
  • 德文:"Bei der Führung des Teams setzte er Strategien und Methoden (支策据梧) ein, was die Effizienz und Zusammenhalt des Teams verbesserte."

翻译解读

  • 支策据梧:在翻译中,直接解释为“strategies and methods”,保留了原文的策略和方法的含义。
  • 提高团队的效率和凝聚力:在不同语言中,都强调了通过策略和方法提升团队的整体表现。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个成功的管理案例,强调了策略和方法在团队管理中的重要性。这样的句子通常用于商业、管理或团队建设的讨论中。

相关成语

1. 【支策据梧】此指昭文弹琴、师旷持杖击节、惠子倚在梧桐树下辩论,三人的技艺几乎都算得上登峰造极,所以载誉于晚年。后形容用心劳神。

相关词

1. 【凝聚力】 内聚力;泛指使人或物聚集到一起的力量:增强集体的~。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。

4. 【支策据梧】 此指昭文弹琴、师旷持杖击节、惠子倚在梧桐树下辩论,三人的技艺几乎都算得上登峰造极,所以载誉于晚年。后形容用心劳神。

5. 【效率】 所得到的劳动效果与付出的劳动量的比较值;单位时间内完成的工作量讲究效率|提高工作效率。

6. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。