句子
经过长时间的实验,科学家们终于冰解的破了这种疾病的成因。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:38:48

语法结构分析

句子:“经过长时间的实验,科学家们终于冰解的破了这种疾病的成因。”

  • 主语:科学家们
  • 谓语:破了
  • 宾语:这种疾病的成因
  • 状语:经过长时间的实验,终于
  • 定语:冰解的

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 经过:介词,表示通过某个过程或阶段。
  • 长时间:名词短语,表示时间跨度大。
  • 实验:名词,科学研究的一种方法。
  • 科学家们:名词短语,指从事科学研究的人员。
  • 终于:副词,表示经过一段时间后达到某个结果。
  • 冰解的:形容词,可能比喻问题或难题被解决。
  • 破了:动词,这里指解决了问题。
  • 这种:指示代词,指代特定的疾病。
  • 疾病的成因:名词短语,指疾病发生的原因。

语境分析

句子描述了科学家们通过长时间的努力,最终解决了某种疾病的成因问题。这里的“冰解的”可能是一种比喻,表示问题像冰一样被破解。

语用学分析

在科学研究的语境中,这样的句子用来报告研究成果,传达科学家们的努力和成功。语气中带有一定的成就感和期待公众的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 科学家们经过长时间的实验,最终揭开了这种疾病的成因。
  • 长时间的研究后,科学家们成功破解了这种疾病的成因。

文化与*俗

“冰解的”可能源自**文化中对难题解决的比喻,如“破冰”表示打破僵局或解决难题。

英/日/德文翻译

英文翻译:After a long period of experimentation, scientists have finally cracked the cause of this disease.

日文翻译:長期間の実験を経て、科学者たちはついにこの病気の原因を解明しました。

德文翻译:Nach einer langen Phase der Experimente haben die Wissenschaftler endlich die Ursache dieser Krankheit entschlüsselt.

翻译解读

  • 英文:使用了“cracked”来表示解决了难题,与原文的“破了”相呼应。
  • 日文:使用了“解明しました”来表示揭开了谜底,与原文的“冰解的破了”相呼应。
  • 德文:使用了“entschlüsselt”来表示破解了谜题,与原文的“破了”相呼应。

上下文和语境分析

在科学研究的语境中,这样的句子用来报告研究成果,传达科学家们的努力和成功。语气中带有一定的成就感和期待公众的认可。

相关成语

1. 【冰解的破】冰冻融解,箭靶射中。比喻问题解决,障碍消除。

相关词

1. 【冰解的破】 冰冻融解,箭靶射中。比喻问题解决,障碍消除。

2. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

3. 【成因】 形成的原因。

4. 【疾病】 病(总称):预防~|~缠身。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。