句子
在商业世界里,合作伙伴一旦恩断义绝,往往意味着长期的竞争和敌对。
意思

最后更新时间:2024-08-20 20:21:33

语法结构分析

句子:“在商业世界里,合作伙伴一旦恩断义绝,往往意味着长期的竞争和敌对。”

  • 主语:合作伙伴
  • 谓语:意味着
  • 宾语:长期的竞争和敌对
  • 状语:在商业世界里,一旦恩断义绝,往往

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 商业世界:指商业活动和交易的领域。
  • 合作伙伴:共同参与某项商业活动的双方或多方。
  • 恩断义绝:形容关系彻底破裂,不再有任何情义。
  • 意味着:表示某种情况或行为会导致某种结果。
  • 长期的:持续时间较长的。
  • 竞争:为了争夺同一目标而进行的努力。
  • 敌对:彼此对立,互相敌视。

语境理解

句子描述了在商业环境中,当合作伙伴之间的关系彻底破裂时,通常会导致长期的竞争和敌对状态。这种描述反映了商业世界中合作关系的脆弱性和竞争的激烈性。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于警告或提醒,强调在商业合作中维护良好关系的重要性。同时,它也可能用于描述已经发生的情况,表达对未来可能发生冲突的担忧。

书写与表达

  • 合作伙伴在商业世界中一旦关系破裂,通常会引发长期的竞争和敌对。
  • 在商业领域,一旦合作伙伴间的恩义断绝,往往会带来持久的竞争和敌意。

文化与*俗

  • 恩断义绝:这个成语源自**传统文化,强调人际关系中的情感和道义。
  • 商业世界:反映了现代社会商业活动的普遍性和重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the business world, once partners cut off all ties of kindness and righteousness, it often means long-term competition and hostility.
  • 日文:ビジネスの世界では、パートナーが恩と義を断ち切ると、長期的な競争と敵対を意味することが多い。
  • 德文:Im Geschäftsleben bedeutet es oft langfristige Konkurrenz und Feindschaft, wenn Partner alle Bande der Güte und Gerechtigkeit durchtrennen.

翻译解读

  • 英文:强调了商业世界中合作伙伴关系破裂的后果。
  • 日文:使用了“恩と義を断ち切る”来表达关系彻底破裂的概念。
  • 德文:使用了“Bande der Güte und Gerechtigkeit”来描述关系的破裂。

上下文和语境分析

句子在商业谈判、企业管理或商业伦理课程中可能会被引用,用以强调维护合作关系的重要性。同时,它也可能在讨论商业冲突和竞争策略时被提及。

相关成语

1. 【恩断义绝】恩:恩情;义:情义。感情破裂。多指夫妻离异。

相关词

1. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

2. 【恩断义绝】 恩:恩情;义:情义。感情破裂。多指夫妻离异。

3. 【意味着】 表示某种含义;含有某种意义。

4. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

5. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。