句子
在商业世界里,合作伙伴一旦恩断义绝,往往意味着长期的竞争和敌对。
意思
最后更新时间:2024-08-20 20:21:33
语法结构分析
句子:“在商业世界里,合作伙伴一旦恩断义绝,往往意味着长期的竞争和敌对。”
- 主语:合作伙伴
- 谓语:意味着
- 宾语:长期的竞争和敌对
- 状语:在商业世界里,一旦恩断义绝,往往
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 商业世界:指商业活动和交易的领域。
- 合作伙伴:共同参与某项商业活动的双方或多方。
- 恩断义绝:形容关系彻底破裂,不再有任何情义。
- 意味着:表示某种情况或行为会导致某种结果。
- 长期的:持续时间较长的。
- 竞争:为了争夺同一目标而进行的努力。
- 敌对:彼此对立,互相敌视。
语境理解
句子描述了在商业环境中,当合作伙伴之间的关系彻底破裂时,通常会导致长期的竞争和敌对状态。这种描述反映了商业世界中合作关系的脆弱性和竞争的激烈性。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于警告或提醒,强调在商业合作中维护良好关系的重要性。同时,它也可能用于描述已经发生的情况,表达对未来可能发生冲突的担忧。
书写与表达
- 合作伙伴在商业世界中一旦关系破裂,通常会引发长期的竞争和敌对。
- 在商业领域,一旦合作伙伴间的恩义断绝,往往会带来持久的竞争和敌意。
文化与*俗
- 恩断义绝:这个成语源自**传统文化,强调人际关系中的情感和道义。
- 商业世界:反映了现代社会商业活动的普遍性和重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:In the business world, once partners cut off all ties of kindness and righteousness, it often means long-term competition and hostility.
- 日文:ビジネスの世界では、パートナーが恩と義を断ち切ると、長期的な競争と敵対を意味することが多い。
- 德文:Im Geschäftsleben bedeutet es oft langfristige Konkurrenz und Feindschaft, wenn Partner alle Bande der Güte und Gerechtigkeit durchtrennen.
翻译解读
- 英文:强调了商业世界中合作伙伴关系破裂的后果。
- 日文:使用了“恩と義を断ち切る”来表达关系彻底破裂的概念。
- 德文:使用了“Bande der Güte und Gerechtigkeit”来描述关系的破裂。
上下文和语境分析
句子在商业谈判、企业管理或商业伦理课程中可能会被引用,用以强调维护合作关系的重要性。同时,它也可能在讨论商业冲突和竞争策略时被提及。
相关成语
1. 【恩断义绝】恩:恩情;义:情义。感情破裂。多指夫妻离异。
相关词