句子
建筑工人建房子时,也是一针一线地认真施工,确保房子的稳固。
意思

最后更新时间:2024-08-07 22:18:23

语法结构分析

句子:“[建筑工人建房子时,也是一针一线地认真施工,确保房子的稳固。]”

  • 主语:建筑工人
  • 谓语:建、施工、确保
  • 宾语:房子、房子的稳固
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 建筑工人:指从事建筑行业的工人。
  • 建房子:指建造房屋的过程。
  • 一针一线:原指缝纫时的细致工作,这里比喻施工的细致和认真。
  • 认真施工:指施工过程中非常仔细和专注。
  • 确保:保证、使之确定。
  • 房子的稳固:指房屋结构的稳定性和安全性。

语境分析

句子强调了建筑工人在建造房屋时的细致和认真态度,以及他们对房屋稳固性的重视。这种描述可能出现在建筑行业的宣传材料、教育材料或对建筑工人的赞扬中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调建筑工人的专业性和责任感,以及他们对建筑质量的重视。这种表达方式可以增强听众对建筑工人和建筑质量的信任感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 建筑工人在建造房屋时,总是细致入微,确保房屋的稳固性。
  • 为了确保房屋的稳固,建筑工人一丝不苟地进行施工。

文化与*俗

句子中的“一针一线”是一个比喻,源自缝纫时的细致工作,这里用来形容建筑工人的细致和认真。这种比喻在**文化中常见,用来强调做事的细致和认真态度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When construction workers build a house, they also work meticulously, ensuring the stability of the house.
  • 日文翻译:建築労働者が家を建てるとき、彼らは一針一線のように真剣に作業し、家の安定性を確保します。
  • 德文翻译:Wenn Bauarbeiter ein Haus bauen, arbeiten sie auch akribisch, um die Stabilität des Hauses zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文:强调了建筑工人的细致工作和对房屋稳定性的确保。
  • 日文:使用了“一針一線”的比喻,强调了建筑工人的认真态度和对房屋稳定性的重视。
  • 德文:突出了建筑工人的精确工作和对房屋稳定性的保证。

上下文和语境分析

句子可能在强调建筑工人的专业性和责任感,以及他们对建筑质量的重视。这种描述可能出现在建筑行业的宣传材料、教育材料或对建筑工人的赞扬中。通过这种描述,可以增强听众对建筑工人和建筑质量的信任感。

相关成语

1. 【一针一线】比喻极微小的东西。

相关词

1. 【一针一线】 比喻极微小的东西。

2. 【房子】 有墙、顶、门、窗,供人居住或做其他用途的建筑物。

3. 【施工】 制作; 谓工程按计划进行建造。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【稳固】 安稳坚牢基础稳固|阵地稳固|政权稳固|地位稳固; 巩固稳固政权|稳固地基。