句子
志愿者服务活动如火如荼,大家都在为社区贡献自己的力量。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:56:42

语法结构分析

句子:“[志愿者服务活动如火如荼,大家都在为社区贡献自己的力量。]”

  • 主语:“志愿者服务活动”
  • 谓语:“如火如荼”、“在为社区贡献自己的力量”
  • 宾语:无直接宾语,但“为社区贡献自己的力量”中的“社区”可以视为间接宾语。

时态:现在进行时,表示当前正在进行的活动。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 志愿者服务活动:指志愿者参与的各种服务活动。
  • 如火如荼:形容事情开展得非常热烈、旺盛。
  • 大家:指所有人。
  • 为社区贡献自己的力量:表示为社区做出自己的贡献。

同义词扩展

  • 如火如荼:热火朝天、风风火火
  • 贡献:奉献、付出

语境理解

句子描述了志愿者服务活动正在热烈进行中,所有人都积极参与并为社区做出贡献。这种描述通常出现在社区活动报道、志愿者组织宣传等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调志愿者活动的积极性和社区参与的重要性。语气积极向上,传递正能量。

书写与表达

不同句式表达

  • “社区的志愿者服务活动正在如火如荼地进行,每个人都积极参与其中。”
  • “如火如荼的志愿者服务活动,让每个人都为社区贡献了自己的一份力量。”

文化与习俗

文化意义

  • “如火如荼”这个成语源自古代战争,形容战斗激烈,现在广泛用于形容各种活动的热烈程度。
  • “为社区贡献自己的力量”体现了集体主义和社会责任感。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • “Volunteer service activities are in full swing, and everyone is contributing their strength to the community.”

日文翻译

  • “ボランティアサービス活動が活発に行われており、みんながコミュニティに自分の力を貢献しています。”

德文翻译

  • “Freiwilligenaktivitäten sind im Gange, und jeder leistet seinen Beitrag für die Gemeinschaft.”

翻译解读

  • 英文:强调活动的活跃状态和个人的贡献。
  • 日文:使用了“活発に行われており”来表达“如火如荼”,并强调了每个人的贡献。
  • 德文:使用了“im Gange”来表达“如火如荼”,并强调了个人对社区的贡献。

上下文和语境分析

句子通常出现在社区活动报道、志愿者组织宣传等情境中,强调志愿者活动的积极性和社区参与的重要性。在不同文化背景下,这种描述可能会有不同的侧重点,但总体上都传递了积极向上的信息。

相关成语

1. 【如火如荼】荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。

相关词

1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【如火如荼】 荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。

4. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

5. 【服务】 为集体(或别人的)利益或为某种事业而工作:~行业|为人民~|科学为生产~|他在邮局~了三十年。

6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

8. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。