句子
她年逾不惑,但依然保持着对生活的热情和追求。
意思
最后更新时间:2024-08-19 20:12:46
语法结构分析
- 主语:“她”
- 谓语:“年逾不惑”和“保持着”
- 宾语:“对生活的热情和追求”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 年逾不惑:指年龄超过四十岁,“不惑”源自《论语》,意指人到四十岁应该对人生有所领悟,不再迷惑。
- 保持:持续维持某种状态或关系。
- 热情:强烈的情感或兴趣。
- 追求:努力寻求或争取。
语境理解
- 句子描述了一个年龄超过四十岁的女性,尽管年纪增长,但她仍然保持着对生活的积极态度和目标追求。
- 这种描述可能出现在励志文章、个人传记或自我介绍中。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于赞扬或鼓励他人保持积极的生活态度。
- 隐含意义是无论年龄多大,都应该保持对生活的热爱和追求。
书写与表达
- 可以改写为:“尽管她已过不惑之年,但她对生活的热情和追求依旧不减。”
- 或者:“她虽然年岁已高,但对生活的热爱和追求从未减退。”
文化与*俗
- “不惑”在**文化中具有特殊的意义,代表了一种成熟和智慧的象征。
- 这个句子体现了中华文化中对年龄和智慧的尊重。
英/日/德文翻译
- 英文:"Although she is over forty, she still maintains her passion and pursuit for life."
- 日文:"彼女は四十を過ぎているが、依然として生活への情熱と追求を保っている。"
- 德文:"Obwohl sie über vierzig ist, behält sie immer noch ihre Leidenschaft und ihren Wunsch nach Leben bei."
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了年龄和持续的热情。
- 日文翻译使用了“依然として”来表达持续的状态。
- 德文翻译中的“behält”和“bei”强调了保持的动作。
上下文和语境分析
- 这个句子可能在描述一个积极向上的人物形象,鼓励读者无论年龄多大,都应该保持对生活的热情和追求。
- 在不同的文化和社会背景中,对年龄的态度和看法可能有所不同,但这个句子传递的积极信息是普遍适用的。
相关成语
1. 【年逾不惑】不惑:指四十岁。年纪超过了四十岁。
相关词
1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。
2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。
3. 【年逾不惑】 不惑:指四十岁。年纪超过了四十岁。
4. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。
5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
6. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。