句子
在选举中,选民们异口同辞地支持了那位年轻的候选人。
意思

最后更新时间:2024-08-19 23:20:18

语法结构分析

句子:“在选举中,选民们异口同辞地支持了那位年轻的候选人。”

  • 主语:选民们
  • 谓语:支持了
  • 宾语:那位年轻的候选人
  • 状语:在选举中、异口同辞地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 选民们:指参与选举的公民群体。
  • 异口同辞:形容大家说法一致,意见相同。
  • 支持:表示赞同并给予帮助或鼓励。
  • 那位年轻的候选人:指被提及的、年龄相对较轻的竞选者。

语境分析

句子描述了在选举过程中,选民们一致支持某位年轻的候选人。这可能反映了选民对年轻领导力的期待或对传统政治的不满。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于强调选民的团结和对年轻候选人的普遍认可。语气可能是正面的,表达了对选举结果的肯定。

书写与表达

  • “选民们一致支持那位年轻的候选人。”
  • “那位年轻的候选人在选举中获得了选民们的广泛支持。”

文化与习俗

  • 选举:在民主社会中,选举是公民参与政治决策的重要方式。
  • 年轻候选人:可能象征着变革和新鲜血液,与传统政治人物形成对比。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the election, the voters unanimously supported the young candidate.
  • 日文:選挙で、有権者は一様にその若い候補者を支持した。
  • 德文:Bei der Wahl unterstützten die Wähler einhellig den jungen Kandidaten.

翻译解读

  • 英文:强调了选民的一致性和对年轻候选人的支持。
  • 日文:使用了“一様に”来表达“异口同辞”的意思。
  • 德文:使用了“einhellig”来表达“异口同辞”的意思。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论选举结果的新闻报道、政治评论或社交讨论中出现,强调选民的团结和对年轻候选人的认可。

相关成语

1. 【异口同辞】不同的嘴说出相同的话。指大家说得都一样。

相关词

1. 【异口同辞】 不同的嘴说出相同的话。指大家说得都一样。

2. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。