句子
在选举中,选民们异口同辞地支持了那位年轻的候选人。
意思
最后更新时间:2024-08-19 23:20:18
语法结构分析
句子:“在选举中,选民们异口同辞地支持了那位年轻的候选人。”
- 主语:选民们
- 谓语:支持了
- 宾语:那位年轻的候选人
- 状语:在选举中、异口同辞地
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 选民们:指参与选举的公民群体。
- 异口同辞:形容大家说法一致,意见相同。
- 支持:表示赞同并给予帮助或鼓励。
- 那位年轻的候选人:指被提及的、年龄相对较轻的竞选者。
语境分析
句子描述了在选举过程中,选民们一致支持某位年轻的候选人。这可能反映了选民对年轻领导力的期待或对传统政治的不满。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于强调选民的团结和对年轻候选人的普遍认可。语气可能是正面的,表达了对选举结果的肯定。
书写与表达
- “选民们一致支持那位年轻的候选人。”
- “那位年轻的候选人在选举中获得了选民们的广泛支持。”
文化与习俗
- 选举:在民主社会中,选举是公民参与政治决策的重要方式。
- 年轻候选人:可能象征着变革和新鲜血液,与传统政治人物形成对比。
英/日/德文翻译
- 英文:In the election, the voters unanimously supported the young candidate.
- 日文:選挙で、有権者は一様にその若い候補者を支持した。
- 德文:Bei der Wahl unterstützten die Wähler einhellig den jungen Kandidaten.
翻译解读
- 英文:强调了选民的一致性和对年轻候选人的支持。
- 日文:使用了“一様に”来表达“异口同辞”的意思。
- 德文:使用了“einhellig”来表达“异口同辞”的意思。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论选举结果的新闻报道、政治评论或社交讨论中出现,强调选民的团结和对年轻候选人的认可。
相关成语
1. 【异口同辞】不同的嘴说出相同的话。指大家说得都一样。
相关词