句子
即使在现代,某些偏远地区仍然依赖信使往还来传递信息。
意思

最后更新时间:2024-08-10 23:32:02

语法结构分析

句子:“即使在现代,某些偏远地区仍然依赖信使往还来传递信息。”

  • 主语:某些偏远地区
  • 谓语:依赖
  • 宾语:信使往还来传递信息
  • 状语:即使在现代,仍然

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 即使在现代:表示即使在当前这个时代。
  • 某些偏远地区:指一些地理位置偏远的地方。
  • 仍然:表示情况持续不变。
  • 依赖:依靠某种方式或手段。
  • 信使往还:指信使来回传递信息。
  • 传递信息:将消息或信息从一个地方传到另一个地方。

语境理解

句子描述了一个现代社会中仍然存在的现象,即某些偏远地区由于技术或基础设施的限制,依然采用传统的方式(信使)来传递信息。这反映了现代社会中技术普及的不均衡性。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于说明某些地区的特殊情况,或者强调技术普及的不均衡性。语气的变化可能会影响听众对这一现象的看法,例如,如果语气带有同情或理解,可能会引起共鸣;如果语气带有批评或惊讶,可能会引起反思。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “在现代,某些偏远地区依然依赖信使来传递信息。”
    • “尽管是现代,某些偏远地区仍未摆脱信使传递信息的方式。”

文化与*俗

  • 文化意义:信使作为一种传统的信息传递方式,可能与某些地区的文化*俗或历史背景有关。
  • 历史背景:在古代,信使是主要的通信手段,随着技术的发展,这种方式逐渐被现代通信技术所取代。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Even in modern times, some remote areas still rely on messengers to convey information.
  • 日文翻译:現代であっても、一部の遠隔地では依然として使者を頼りに情報を伝えています。
  • 德文翻译:Selbst in modernen Zeiten sind einige abgelegene Gebiete noch immer darauf angewiesen, Boten zum Informationsaustausch zu nutzen.

翻译解读

  • 重点单词
    • rely on (依赖)
    • messengers (信使)
    • convey (传递)
    • information (信息)

上下文和语境分析

句子可能在讨论现代通信技术的普及程度时被提及,用以说明即使在技术高度发达的今天,仍有一些地区保留着传统的通信方式。这不仅是对技术普及不均衡的描述,也是对文化多样性和历史延续性的体现。

相关成语

1. 【信使往还】信使:指传递消息或承担使命的人,即使者。双方互派的使者来来往往

相关词

1. 【依赖】 依靠某种人或事物而不能自立或自给:~性|不~别人;指各个事物或现象互为条件而不可分离:工业和农业是互相~、互相支援的两大国民经济部门。

2. 【信使往还】 信使:指传递消息或承担使命的人,即使者。双方互派的使者来来往往

3. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。