句子
这本书的内容虽然丰富,但在图书馆的藏书中,不过是太仓稊米。
意思

最后更新时间:2024-08-16 00:22:42

语法结构分析

句子:“[这本书的内容虽然丰富,但在图书馆的藏书中,不过是太仓稊米。]”

  • 主语:“这本书的内容”
  • 谓语:“是”(隐含在“不过是”中)
  • 宾语:“太仓稊米”
  • 状语:“虽然丰富,但在图书馆的藏书中”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 丰富:形容词,表示内容多、种类多。
  • 图书馆:名词,指收藏图书供人阅读的地方。
  • 藏书:名词,指图书馆或个人收藏的书籍。
  • 太仓稊米:成语,比喻非常普通、不值一提的事物。

语境理解

句子表达的是,尽管这本书的内容很丰富,但在图书馆的众多藏书中,它只是非常普通的一本,不值得特别关注。

语用学分析

这句话可能在实际交流中用于谦虚地评价某本书的价值,或者在讨论图书馆藏书时,强调某本书的普通性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管这本书内容丰富,但在图书馆的藏书中,它只是沧海一粟。”
  • “这本书的内容虽然丰富,但在图书馆的藏书中,它并不显眼。”

文化与*俗

  • 太仓稊米:这个成语源自《庄子·秋水》,比喻非常普通的事物。
  • 图书馆藏书:在**文化中,图书馆是知识的殿堂,藏书丰富象征着文化的繁荣。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although the content of this book is rich, in the library's collection, it is merely a drop in the bucket.
  • 日文:この本の内容は豊富ですが、図書館の蔵書の中では、ただの一粒の米に過ぎません。
  • 德文:Obwohl der Inhalt dieses Buches reich ist, ist es in der Bibliothekssammlung nur ein Tropfen auf dem heißen Stein.

翻译解读

  • 英文:使用“a drop in the bucket”来表达“太仓稊米”的意思,比喻非常普通的事物。
  • 日文:使用“ただの一粒の米”来表达“太仓稊米”的意思,比喻非常普通的事物。
  • 德文:使用“ein Tropfen auf dem heißen Stein”来表达“太仓稊米”的意思,比喻非常普通的事物。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论图书馆藏书的价值时使用,强调某本书的普通性,或者在评价某本书时,谦虚地表达其不突出的地位。

相关成语

1. 【太仓稊米】太仓:古代设在京城中的大谷仓。比喻非常渺小。

相关词

1. 【不过】 无差错; 不超越;不能超越; 不经过;不进入; 不能通过,有阻碍; 过意不去; 用在动词或形容词后面,表示程度最高。意谓到了极点; 副词。只;仅仅; 连词。只要; 连词。只是; 螳螂的别名。

2. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

3. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

4. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

5. 【太仓稊米】 太仓:古代设在京城中的大谷仓。比喻非常渺小。

6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。