句子
古代的城墙壁垒森严,是为了抵御外敌入侵。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:19:39

1. 语法结构分析

句子:“古代的城墙壁垒森严,是为了抵御外敌入侵。”

  • 主语:“古代的城墙壁垒”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“为了抵御外敌入侵”
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 古代的:表示时间,指的是很久以前的时代。
  • 城墙:指围绕城市的防御性建筑。
  • 壁垒:指防御工事,这里形容城墙坚固。
  • 森严:形容防御严密,难以攻破。
  • 是为了:表示目的或原因。
  • 抵御:指抵抗、防御。
  • 外敌:指来自外部的敌人。
  • 入侵:指非法进入或攻击。

3. 语境理解

  • 句子描述了古代城墙的防御功能,强调其坚固和严密,目的是为了防止外敌的入侵。
  • 文化背景:在古代,城墙是城市防御的主要手段,反映了当时社会的军事和防御需求。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于解释古代城墙的建造目的和功能。
  • 隐含意义:古代城墙的森严壁垒象征着当时社会的防御意识和军事策略。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “为了抵御外敌入侵,古代的城墙壁垒森严。”
    • “古代城墙之所以壁垒森严,是为了抵御外敌的入侵。”

. 文化与

  • 文化意义:城墙在古代不仅是防御工事,也是权力和地位的象征。
  • 相关成语:“固若金汤”(形容防御非常坚固)。
  • 历史背景:古代城墙的建造和维护反映了当时的政治、军事和社会结构。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The ancient city walls were heavily fortified, designed to resist foreign invasions.

  • 日文翻译:古代の城壁は厳重に防備されており、外敵の侵入を防ぐためである。

  • 德文翻译:Die alten Stadtmauern waren stark befestigt, um Einfälle von Feinden zu verhindern.

  • 重点单词

    • fortified:加强防御的
    • resist:抵抗
    • foreign invasions:外国入侵
  • 翻译解读:这些翻译准确传达了原句的意思,强调了古代城墙的防御功能和目的。

  • 上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,城墙的防御功能和象征意义是普遍存在的,因此这些翻译都能在相应的语境中得到理解。

相关成语

1. 【壁垒森严】壁垒:古代军营四周的围墙;森严:整齐,严肃。原指军事戒备严密。现也用来比喻彼此界限划得很分明。

相关词

1. 【入侵】 侵入国境。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【城墙】 古代为防守而建筑在城市四周的又高又厚的墙。

4. 【壁垒森严】 壁垒:古代军营四周的围墙;森严:整齐,严肃。原指军事戒备严密。现也用来比喻彼此界限划得很分明。

5. 【抵御】 抵挡;抵抗:~风沙侵袭|~外侮。