句子
这位医生在紧急手术中履险如夷,挽救了病人的生命。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:08:40

语法结构分析

句子:“这位医生在紧急手术中履险如夷,挽救了病人的生命。”

  • 主语:这位医生
  • 谓语:挽救了
  • 宾语:病人的生命
  • 状语:在紧急手术中履险如夷

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位医生:指特定的医生,强调其身份和角色。
  • 紧急手术:指需要在短时间内迅速进行的手术,通常涉及生命危险。
  • 履险如夷:成语,意思是面对危险像平常一样,形容非常镇定和勇敢。
  • 挽救:拯救,使免于危险或灾难。
  • 病人的生命:指病人的生命安全。

语境理解

句子描述了一位医生在紧急手术中表现出色,成功挽救了病人的生命。这种情境通常发生在医院或诊所,强调医生的专业技能和勇气。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬医生的专业能力和勇敢行为。这种表达方式通常带有敬意和感激之情,适用于正式场合或对医生的正面评价。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • “在紧急手术中,这位医生表现出色,成功挽救了病人的生命。”
    • “这位医生在紧急手术中展现了非凡的勇气,挽救了病人的生命。”

文化与*俗

  • 履险如夷:这个成语源自**古代,强调在危险面前保持冷静和勇敢。
  • 挽救生命:在医疗文化中,挽救生命被视为医生的最高职责和荣誉。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This doctor navigated the perils of an emergency surgery with ease, saving the patient's life.
  • 日文翻译:この医師は緊急手術の危険を容易に乗り越え、患者の命を救った。
  • 德文翻译:Dieser Arzt bewältigte die Gefahren einer Notoperation mühelos und rettete das Leben des Patienten.

翻译解读

  • 英文:强调医生在紧急手术中的轻松应对和成功挽救生命。
  • 日文:突出医生在紧急手术中的轻松应对和救命行为。
  • 德文:强调医生在紧急手术中的轻松应对和救命成就。

上下文和语境分析

句子通常出现在医疗相关的报道、赞扬医生的文章或演讲中,强调医生的专业技能和勇气。这种表达方式在不同文化中都具有正面和尊敬的含义。

相关成语

1. 【履险如夷】履:踩踏;夷:平坦。走在危险的地方就象走在平地一样。比喻平安地渡过困境。

相关词

1. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

2. 【履险如夷】 履:踩踏;夷:平坦。走在危险的地方就象走在平地一样。比喻平安地渡过困境。

3. 【手术】 外科医师用刀和其他器械治疗某些疾病的方法。如切除病灶或修复身体上的缺损,以恢复或改善身体的功能; 手段;方法。

4. 【挽救】 尽力补救,使之脱离危险的境地挽救国家|全力挽救病人的生命是医生的天职。

5. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。

6. 【病人】 生病的人; 谓使人民困顿; 谓扰乱为害人们。

7. 【紧急】 必须立即采取行动、不容许拖延的:~集合|~措施|~关头|任务~|战事~。