句子
他的预测丝毫不差,比赛结果果然如他所料。
意思
最后更新时间:2024-08-09 11:47:08
语法结构分析
句子“他的预测丝毫不差,比赛结果果然如他所料。”可以分解为两个分句:
-
他的预测丝毫不差。
- 主语:他的预测
- 谓语:丝毫不差
- 句型:陈述句
- 时态:一般现在时
-
比赛结果果然如他所料。
- 主语:比赛结果
- 谓语:果然如他所料
- 句型:陈述句
- 时态:一般现在时
词汇分析
- 预测:预先推测或判断。
- 丝毫不差:完全准确,没有一点错误。
- 比赛结果:比赛最终的胜负或得分情况。
- 果然:表示事实与所预料的相符。
- 如他所料:正如他之前所预料的那样。
语境分析
这个句子通常用于描述某人在比赛前做出的预测非常准确,比赛结束后结果与他的预测完全一致。这种情况下,说话者可能对预测者的能力表示赞赏或惊讶。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用在以下场景:
- 比赛结束后,与朋友或同事讨论比赛结果时。
- 在新闻报道或评论中,提及某位专家或分析师的预测准确性时。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 他的预测完全正确,比赛结果确实如他所料。
- 正如他所预测的那样,比赛结果丝毫不差。
文化与习俗
这个句子没有明显的文化或习俗背景,但它反映了人们对预测准确性的重视,这在各种文化中都是普遍的。
英/日/德文翻译
- 英文:His prediction was spot on, and the result of the game turned out exactly as he had anticipated.
- 日文:彼の予測は完璧で、試合の結果は彼が予想したとおりだった。
- 德文:Seine Vorhersage war genau richtig, und das Ergebnis des Spiels stellte sich genau so ein, wie er es vorausgesagt hatte.
翻译解读
- 英文:强调预测的准确性和结果的一致性。
- 日文:使用“完璧”来强调预测的完美准确性。
- 德文:使用“genau richtig”来强调预测的精确性。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在比赛结束后,用于评价某人的预测能力。它可以在多种语境中使用,包括日常对话、新闻报道、体育评论等。
相关成语
1. 【丝毫不差】丝毫:都是微小的计量单位,用来形容极小或很小。形容一点也不欠缺。
相关词