句子
比赛结束后,球迷们的欢呼声吹唇沸地,整个体育场都沸腾了。
意思

最后更新时间:2024-08-14 20:43:33

语法结构分析

句子:“[比赛结束后,球迷们的欢呼声吹唇沸地,整个体育场都沸腾了。]”

  • 主语:球迷们的欢呼声
  • 谓语:吹唇沸地、沸腾了
  • 宾语:无明显宾语,但“整个体育场”可以视为间接宾语
  • 时态:过去时(“沸腾了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 比赛结束后:表示**的时间点,即比赛结束之后。
  • 球迷们:指观看比赛的观众,通常对某支球队或**员有支持倾向。
  • 欢呼声:表示球迷们发出的声音,表达他们的兴奋和喜悦。
  • 吹唇沸地:形容声音非常大,热闹非凡。
  • 整个体育场:指比赛进行的场所,通常是一个大型的露天或室内场馆。
  • 沸腾了:形容场面非常热烈,气氛高涨。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了比赛结束后,球迷们因为比赛结果或其他原因而兴奋不已,整个体育场的气氛非常热烈。
  • 文化背景:在体育比赛中,球迷的欢呼声是常见的现象,尤其是在重要的比赛或关键的时刻。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适用于描述体育比赛后的场景,特别是在比赛结果令人兴奋或出乎意料时。
  • 效果:通过使用“吹唇沸地”和“沸腾了”这样的形容词,句子传达了一种强烈的情感和热闹的氛围。

书写与表达

  • 不同句式
    • “比赛结束后,整个体育场因为球迷们的欢呼声而沸腾了。”
    • “球迷们的欢呼声使得比赛结束后的体育场变得热闹非凡。”

文化与*俗

  • 文化意义:体育比赛在许多文化中都是重要的社交活动,球迷的欢呼声体现了他们对比赛的热情和对**员的支持。
  • 相关成语:“吹唇沸地”是一个形容声音极大的成语,常用于形容热闹的场面。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"After the game, the cheers of the fans were deafening, and the entire stadium was in an uproar."
  • 日文翻译:"試合が終わると、ファンの歓声が鳴りやまず、スタジアム全体が沸き返った。"
  • 德文翻译:"Nach dem Spiel waren die Jubelrufe der Fans lautstark, und das gesamte Stadion war in Aufruhr."

翻译解读

  • 重点单词
    • deafening(英文):形容声音极大,难以忍受。
    • 鳴りやまず(日文):形容声音不断,持续响亮。
    • lautstark(德文):形容声音大,响亮。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在体育新闻报道、社交媒体帖子或个人博客中,描述比赛后的现场氛围。
  • 语境:句子传达了比赛结束后的兴奋和喜悦,反映了球迷对比赛的热情和对**员的支持。
相关成语

1. 【吹唇沸地】吹口气就能使大地沸腾起来。形容威势极大。

相关词

1. 【体育场】 进行体育锻炼或比赛的场地。有的设有固定看台。

2. 【吹唇沸地】 吹口气就能使大地沸腾起来。形容威势极大。

3. 【沸腾】 液体达到一定温度时急剧转化为气体,产生大量气泡;形容情绪高涨:热血~;形容喧嚣嘈杂:群情激愤,人声~。

4. 【球迷】 对打球或看球赛极为爱好的人。

5. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。