句子
学生在写报告时,应该旁引曲证,以显示他们的研究深度。
意思

最后更新时间:2024-08-22 22:18:56

1. 语法结构分析

句子:“学生在写报告时,应该旁引曲证,以显示他们的研究深度。”

  • 主语:学生
  • 谓语:应该旁引曲证
  • 宾语:无明确宾语,但“旁引曲证”是谓语的核心动作
  • 状语:在写报告时,以显示他们的研究深度

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 学生:指正在学*的人,特别是指在学校或大学接受教育的人。
  • 写报告:指撰写关于某个主题的正式文档。
  • 应该:表示建议或义务。
  • 旁引曲证:指引用相关的资料或证据来支持论点,通常是为了增加论证的深度和可信度。
  • 显示:表明或展示某物的特性或状态。
  • 研究深度:指研究的深入程度和细致程度。

3. 语境理解

句子强调学生在撰写报告时应通过引用相关资料和证据来展示他们的研究深度。这通常发生在学术环境中,特别是在高等教育中,学生被期望通过深入研究来展示他们的学术能力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于指导或建议学生在学术写作中应如何操作。它传达了一种期望,即学生应通过引用和证据来增强他们的报告的可信度和深度。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “为了展示他们的研究深度,学生在写报告时应当引用相关资料和证据。”
  • “学生在撰写报告时,通过引用和证据来展示他们的研究深度是必要的。”

. 文化与

句子反映了学术写作中的一种常见做法,即通过引用和证据来支持论点。这在学术界被视为一种标准做法,以确保研究的严谨性和可信度。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: “When students write reports, they should cite relevant sources and evidence to demonstrate the depth of their research.”

日文翻译: 「学生がレポートを書く際、彼らの研究の深さを示すために、関連する資料や証拠を引用すべきである。」

德文翻译: “Wenn Studenten Berichte schreiben, sollten sie relevante Quellen und Beweise zitieren, um die Tiefe ihrer Forschung zu zeigen.”

重点单词

  • 旁引曲证:cite relevant sources and evidence
  • 研究深度:depth of research

翻译解读: 句子强调了在学术写作中引用相关资料和证据的重要性,以展示研究的深度。这在不同语言和文化中都是学术写作的基本要求。

相关成语

1. 【旁引曲证】广泛征引,委曲证明。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

4. 【旁引曲证】 广泛征引,委曲证明。

5. 【显示】 明显地告知;明显地表示; 显现。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。