句子
这位运动员才贯二酉,不仅在田径项目上表现优异,还擅长游泳。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:54:05

语法结构分析

句子:“这位**员才贯二酉,不仅在田径项目上表现优异,还擅长游泳。”

  • 主语:这位**员

  • 谓语:才贯二酉,不仅在田径项目上表现优异,还擅长游泳

  • 宾语:无明显宾语,但“在田径项目上表现优异”和“擅长游泳”可以看作是谓语的补充说明。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 才贯二酉:这是一个成语,意为“才华横溢,全面发展”。在这里形容**员不仅在某一方面出色,而且在多个领域都有卓越表现。
  • 不仅...还...:这是一个递进关系的连词结构,表示在已经提到的情况之外,还有更进一步的情况。
  • 田径项目:指田赛和径赛的统称,包括跑步、跳跃、投掷等项目。
  • 表现优异:在某个领域或活动中表现出色。
  • 擅长:在某方面有特长或做得很好。

语境理解

  • 句子描述了一位多才多艺的员,他在田径和游泳两个不同的领域都有出色的表现。
  • 这种描述可能出现在体育报道、**员介绍或个人简历中。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞扬和介绍某人的多方面才能。
  • 使用“才贯二酉”这样的成语增加了语言的文雅和深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位**员才华横溢,不仅在田径项目上表现出色,而且在游泳方面也非常擅长。”
  • 或者:“这位**员在田径和游泳两个领域都展现了他的卓越才能。”

文化与*俗

  • “才贯二酉”这个成语体现了中华文化中对全面发展和多才多艺的赞赏。
  • 田径和游泳作为常见的体育项目,反映了现代体育文化中的普遍性和多样性。

英/日/德文翻译

  • 英文:This athlete is exceptionally talented, excelling not only in track and field but also in swimming.
  • 日文:このアスリートは非常に才能があり、陸上競技だけでなく水泳でも優れています。
  • 德文:Dieser Athlet ist außergewöhnlich talentiert und brilliert nicht nur in Leichtathletik, sondern auch im Schwimmen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的递进关系和全面发展的概念。
  • 日文翻译使用了“非常に才能があり”来表达“才贯二酉”的含义。
  • 德文翻译同样强调了**员在多个领域的卓越表现。

上下文和语境分析

  • 句子可能在介绍优秀**员的文章或报道中出现,强调其多方面的才能和成就。
  • 在不同的文化和社会背景中,对“多才多艺”的评价和重视程度可能有所不同,但普遍认可的是全面发展的重要性。
相关成语

1. 【才贯二酉】二酉:指大酉山、小酉山。因以之形容读书甚多、学识渊博

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【优异】 特别优待; 特别优厚; 特别好。

3. 【才贯二酉】 二酉:指大酉山、小酉山。因以之形容读书甚多、学识渊博

4. 【擅长】 在某方面有特长擅长油┗|玩电脑游戏他挺擅长的。

5. 【游泳】 人或动物在水中游行; 借指水中动物; 涵濡;浸润; 体育运动项目之一。人在水中用各种不同的姿势划水前进。

6. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。