句子
在学术界,德薄望浅的人很难获得同行的认可。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:45:55

语法结构分析

句子“在学术界,德*望浅的人很难获得同行的认可。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“德*望浅的人”
  • 谓语:“很难获得”
  • 宾语:“同行的认可”

句子使用了一般现在时,表示一种普遍的、常态的情况。语态为主动语态,即主语直接执行动作。

词汇分析

  • *望浅**:形容词短语,意指品德不高、声望不深。
  • :名词,指个体。
  • 很难获得:动词短语,表示难以取得或实现。
  • 同行的认可:名词短语,指同行业或同领域内其他人的认同和接受。

语境分析

句子在学术界的背景下,强调了品德和声望在获得同行认可中的重要性。在学术领域,专业能力和道德品质是评价一个学者的重要标准,因此德*望浅的人在学术界往往难以获得广泛的认可。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于批评或提醒某人,指出其在学术界的不足之处。语气的变化(如加强“很难”)可以增强批评的力度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在学术界,缺乏德行和声望的人难以赢得同行的尊重。”
  • “学术界的同行往往不认可那些德行和声望不足的人。”

文化与*俗

在**传统文化中,德行和声望一直被视为重要的社会资本。在学术界,这种文化传统同样适用,强调了个人品德和学术声望的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the academic community, individuals with shallow virtues and low prestige find it difficult to gain recognition from their peers.
  • 日文翻译:学術界では、徳が*く名声が浅い人は、同僚からの認めを得るのが難しい。
  • 德文翻译:In der akademischen Gemeinschaft finden Personen mit geringer Tugend und niedrigem Ansehen es schwer, die Anerkennung ihrer Kollegen zu erhalten.

翻译解读

在翻译过程中,需要准确传达“德*望浅”这一概念,强调品德和声望的不足。同时,“很难获得同行的认可”需要表达出这种困难的普遍性和严重性。

上下文和语境分析

在学术界的背景下,这句话强调了品德和声望在获得同行认可中的重要性。在不同的文化和学术环境中,这种观点可能有所不同,但普遍认为品德和声望是学术界评价学者的关键因素。

相关成语

1. 【德薄望浅】薄:轻微;望:名望,声望。品德低下,名望轻微。

相关词

1. 【同行】 同路; 同在朝廷班行; 同行业;同行业者。

2. 【德薄望浅】 薄:轻微;望:名望,声望。品德低下,名望轻微。

3. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

4. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。