句子
她的承诺外合里差,实际上并没有兑现。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:12:59

1. 语法结构分析

句子:“她的承诺外合里差,实际上并没有兑现。”

  • 主语:“她的承诺”
  • 谓语:“并没有兑现”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“承诺的内容”
  • 状语:“实际上”
  • 定语:“外合里差”

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 她的承诺:指她所做出的保证或许诺。
  • 外合里差:形容表面看似一致,内部却有差异或不一致。
  • 实际上:强调真实情况或事实。
  • 并没有兑现:表示承诺没有被实现或履行。

同义词

  • 外合里差:表里不一、名不副实
  • 兑现:履行、实现

反义词

  • 兑现:违背、食言

3. 语境理解

句子可能在描述某人表面上做出了承诺,但实际上并未真正履行。这种情况下,听者或读者可能会感到失望或被欺骗。

4. 语用学研究

使用场景:在人际交往中,尤其是在商业谈判、个人关系或政治活动中,这种句子可能用来批评某人的不诚实或不守信。 礼貌用语:在实际交流中,可能会用更委婉的方式表达相同的意思,如“她的承诺似乎有些出入”。

5. 书写与表达

不同句式

  • 她的承诺表面看似一致,实则内部有差异,最终未能实现。
  • 尽管她承诺了,但实际上并未兑现。

. 文化与

文化意义:在文化中,诚信是非常重要的价值观,因此不兑现承诺会被视为不道德的行为。 相关成语**:言而无信、口是心非

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Her promise was all show and no substance, and in reality, it was not fulfilled. 日文翻译:彼女の約束は見かけ倒しで、実際には履行されなかった。 德文翻译:Ihr Versprechen war nur eine Fassade, und in Wirklichkeit wurde es nicht eingehalten.

重点单词

  • promise:約束(やくそく)、Versprechen
  • fulfilled:履行された(りこうされた)、eingehalten

翻译解读

  • 英文翻译强调了承诺的表面和实际的不一致。
  • 日文翻译使用了“見かけ倒し”来表达“外合里差”。
  • 德文翻译使用了“Fassade”来描述承诺的表面现象。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,表达相同意思时可能会使用不同的词汇和结构,但核心意思保持一致,即承诺未被实现。
相关成语
相关词

1. 【兑现】 凭票据向银行换取现款,泛指结算时支付现款这张支票不能~ㄧ年终~时,共收入近三千元; 比喻诺言的实现答应孩子的事,一定要~。

2. 【外合里差】 比喻口是心非

3. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

4. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。