句子
学校教育应当贯彻兴文匽武的原则,既重视学术成就,也不忽视体育锻炼。
意思

最后更新时间:2024-08-12 05:42:04

语法结构分析

句子:“学校教育应当贯彻兴文偃武的原则,既重视学术成就,也不忽视体育锻炼。”

  • 主语:学校教育
  • 谓语:应当贯彻
  • 宾语:兴文偃武的原则
  • 状语:既重视学术成就,也不忽视体育锻炼

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 学校教育:指在学校中进行的系统教育。
  • 应当:表示应该或必须。
  • 贯彻:指彻底执行或实施。
  • 兴文偃武:原指提倡文治,停止武备。这里指在教育中既要重视学术文化,也要重视体育锻炼。
  • 原则:指基本准则或指导思想。
  • 既...也...:表示两者都包括。
  • 重视:指给予高度关注或评价。
  • 学术成就:指在学术领域取得的成果。
  • 忽视:指不注意或不重视。
  • 体育锻炼:指通过体育活动进行的身体训练。

语境理解

句子强调学校教育应平衡学术与体育,反映了现代教育理念中对全面发展的重视。在**文化中,“兴文偃武”体现了文武并重的传统思想。

语用学分析

句子用于指导或建议学校教育政策,强调在实际教育中应平衡学术与体育的重要性。语气正式,适用于教育政策文件或教育研讨会等场合。

书写与表达

  • 学校教育应同时注重学术成就和体育锻炼,遵循兴文偃武的原则。
  • 遵循兴文偃武的原则,学校教育应既重视学术成就,也不忽视体育锻炼。

文化与*俗

  • 兴文偃武:源自**古代的治国理念,强调文治与武备的平衡。
  • 学术成就与体育锻炼:反映了现代教育对学生全面发展的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:School education should adhere to the principle of promoting culture and reducing military emphasis, paying equal attention to academic achievements and physical exercise.
  • 日文:学校教育は、文化を振興し武力を抑える原則に従い、学術的成果と体育の両方を重視すべきである。
  • 德文:Die Schulbildung sollte dem Prinzip der Förderung von Kultur und Reduzierung des Militärischen folgen und sowohl akademische Leistungen als auch körperliche Betätigung gleichermaßen in den Blick nehmen.

翻译解读

  • 兴文偃武:在英文中翻译为“promoting culture and reducing military emphasis”,在日文中为“文化を振興し武力を抑える”,在德文中为“Förderung von Kultur und Reduzierung des Militärischen”。
  • 既重视学术成就,也不忽视体育锻炼:在英文中翻译为“paying equal attention to academic achievements and physical exercise”,在日文中为“学術的成果と体育の両方を重視すべきである”,在德文中为“sowohl akademische Leistungen als auch körperliche Betätigung gleichermaßen in den Blick nehmen”。

上下文和语境分析

句子适用于讨论教育政策、学校管理或学生发展等话题。它强调了在教育中平衡学术与体育的重要性,符合现代教育理念中对学生全面发展的追求。

相关成语

1. 【兴文匽武】崇尚文治,偃息兵戎。

相关词

1. 【兴文匽武】 崇尚文治,偃息兵戎。

2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

3. 【学校教育】 在学校中实施的教育。特点是有固定的场所、专门的教师和一定数量的学生,有一定的培养目标、管理制度和规定的教学内容。按水平可分为初等学校教育、中等学校教育、高等学校教育,按性质可分为普通学校教育、专业学校教育。

4. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

5. 【贯彻】 彻底实现或体现(方针、政策、精神、方法等):~始终|~中央的指示精神。

6. 【重视】 认为重要而认真对待。