句子
自然界的现象一息万变,科学家们需要不断观察和研究。
意思

最后更新时间:2024-08-07 14:13:01

语法结构分析

句子:“自然界的现象一息万变,科学家们需要不断观察和研究。”

  • 主语:自然界的现象
  • 谓语:一息万变
  • 宾语:无明显宾语,但“科学家们需要不断观察和研究”这部分可以看作是谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或经常性行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 自然界的现象:指自然环境中发生的各种**和变化。
  • 一息万变:形容变化非常迅速,几乎每一瞬间都在发生变化。
  • 科学家们:从事科学研究的专业人士。
  • 不断:表示持续不间断。
  • 观察:仔细查看,通常用于科学研究。
  • 研究:深入探究,寻找事物的本质和规律。

语境理解

  • 句子强调自然界的变化迅速且持续,科学家需要持续观察和研究以跟上这些变化。
  • 文化背景和社会*俗对此句影响不大,更多是科学研究和观察的重要性。

语用学分析

  • 句子用于强调科学研究的必要性和持续性。
  • 在实际交流中,可以用于鼓励科学探索或强调科学知识的重要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“自然界的种种现象瞬息万变,这要求科学家们持续进行观察和研究。”
  • 或者:“为了跟上自然界快速变化的步伐,科学家们必须不断进行观察和研究。”

文化与*俗

  • 句子中没有明显的文化或*俗元素,但反映了科学研究在现代社会中的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The phenomena of nature are constantly changing, and scientists need to continuously observe and research."
  • 日文:"自然界の現象は常に変化しており、科学者たちは絶えず観察し研究する必要がある。"
  • 德文:"Die Phänomene der Natur verändern sich ständig, und Wissenschaftler müssen fortwährend beobachten und forschen."

翻译解读

  • 英文:强调自然界现象的持续变化和科学家的持续研究需求。
  • 日文:使用“常に”和“絶えず”强调持续性。
  • 德文:使用“ständig”和“fortwährend”表达持续性。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于科学教育、科普文章或讨论科学研究的场合。
  • 强调科学研究的持续性和对自然界变化的适应性。
相关成语

1. 【一息万变】息:呼吸。在极短的时间内就有很多变化。形容变化很多很快。

相关词

1. 【一息万变】 息:呼吸。在极短的时间内就有很多变化。形容变化很多很快。

2. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

3. 【现象】 见本质与现象”。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【自然界】 即自然”。

7. 【观察】 仔细察看(事物或现象):~地形|~动静|~问题。

8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。