句子
在那个动荡的年代,封侯万里是无数将士的终极追求。
意思

最后更新时间:2024-08-16 20:54:50

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,封侯万里是无数将士的终极追求。”

  • 主语:“封侯万里”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“无数将士的终极追求”
  • 状语:“在那个动荡的年代”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 动荡的年代:指社会或政治不稳定、战乱频繁的时期。
  • 封侯万里:指在战场上立下赫赫战功,被封为侯爵,拥有广阔的领地。
  • 无数将士:指大量的士兵或军人。
  • 终极追求:指最终的、最高的追求目标。

语境分析

句子描述了一个特定的历史时期,即动荡的年代,其中“封侯万里”成为了许多将士的最高目标。这反映了当时社会的价值观念和军事文化,即通过战功获得荣誉和地位。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史背景、军事文化或个人抱负。它传达了一种对荣誉和地位的渴望,同时也隐含了对战争和牺牲的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在那个动荡的年代,无数将士的终极追求是封侯万里。”
  • “封侯万里,成为了那个动荡年代无数将士的终极追求。”

文化与*俗

  • 封侯:在**古代,封侯是一种荣誉和地位的象征,通常授予在战场上立下赫赫战功的将领。
  • 万里:象征着广阔的领地和权力。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In that turbulent era, being granted a marquisate over a vast territory was the ultimate pursuit of countless soldiers."
  • 日文:"あの激動の時代において、万里の封侯は無数の将兵の究極の追求であった。"
  • 德文:"In jener unruhigen Zeit war die Ernennung zu einem Fürsten über weite Gebiete das ultimative Ziel unzähliger Soldaten."

翻译解读

  • 英文:强调了动荡时期士兵对荣誉和领土的追求。
  • 日文:使用了“激動の時代”来描述动荡的年代,强调了士兵对封侯的渴望。
  • 德文:使用了“unruhigen Zeit”来描述动荡的时期,强调了士兵对封侯的终极目标。

上下文和语境分析

句子可能出现在历史书籍、军事研究或文化讨论中,用于描述特定历史时期的社会价值和军事文化。它反映了当时社会对战功和荣誉的高度重视。

相关成语

1. 【封侯万里】万里:指边远地区。在边疆立功以求取功名。形容有远大志向,气概非凡。

相关词

1. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

2. 【封侯万里】 万里:指边远地区。在边疆立功以求取功名。形容有远大志向,气概非凡。

3. 【将士】 将领和士兵的统称~用命(军官和士兵都服从命令)。

4. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

5. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

6. 【终极】 穷尽;最后。

7. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。