句子
在旅行前,她会查看天气预报,以防未然。
意思

最后更新时间:2024-08-10 15:07:29

1. 语法结构分析

句子:“在旅行前,她会查看天气预报,以防未然。”

  • 主语:她
  • 谓语:会查看
  • 宾语:天气预报
  • 状语:在旅行前,以防未然

时态:一般将来时,表示将来某个时间会发生的动作。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。

2. 词汇学*

  • 在旅行前:表示动作发生的时间点。
  • :第三人称单数,指代一个女性。
  • 会查看:表示将来某个时间会进行的动作。
  • 天气预报:名词短语,指预测未来天气情况的信息。
  • 以防未然:成语,意思是提前采取措施以避免可能的问题或危险。

同义词扩展

  • 查看:检查、查阅、审视
  • 天气预报:气象预报、天气预测
  • 以防未然:未雨绸缪、防患未然

3. 语境理解

句子描述了一个常见的准备行为,即在旅行前查看天气预报,以确保旅行顺利,避免因天气问题造成的不便或风险。这种行为在现代社会非常普遍,尤其是在计划户外活动或长途旅行时。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于表达对未来**的预先准备和谨慎态度。这种表达方式体现了对安全和顺利的重视,是一种积极主动的沟通方式。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她会在旅行前查看天气预报,以确保一切顺利。
  • 为了预防可能的天气问题,她会在出发前查阅天气预报。
  • 她提前查看天气预报,以防旅行中遇到不利天气。

. 文化与

句子反映了现代社会对天气预报的依赖,以及对旅行安全的重视。在不同的文化中,对天气的关注程度和准备方式可能有所不同,但普遍存在对天气变化的预先了解和应对措施。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Before traveling, she will check the weather forecast to prevent any unforeseen issues.

日文翻译:旅行する前に、彼女は天気予報をチェックして、予期せぬ問題を防ぐ。

德文翻译:Bevor sie reist, wird sie die Wettervorhersage checken, um unvorhergesehenen Problemen vorzubeugen.

重点单词

  • check (查看)
  • weather forecast (天气预报)
  • prevent (防止)
  • unforeseen (未预见的)

翻译解读

  • Before traveling:强调动作发生的时间点。
  • will check:表示将来时态。
  • to prevent any unforeseen issues:表达预防未预见问题的目的。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,表达相同意思的句式可能有所不同,但核心意义保持一致,即在旅行前查看天气预报以避免可能的问题。
相关成语

1. 【以防未然】对可能发生的事情预先做好防备。

相关词

1. 【以防未然】 对可能发生的事情预先做好防备。

2. 【天气预报】 气象台(站)预先发出关于未来一定时期内的天气变化和趋势的报告。气象台运用现代科学技术(如卫星、雷达等)收集了全国甚至全世界的气象资料,根据天气演变规律,进行综合分析,科学判断,然后作出大范围的天气预报。气象站、哨根据大范围天气预报,结合本地区地形、天气特点、群众测天经验,作出单站补充预报。可分为短期、中期和长期预报。

3. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。