最后更新时间:2024-08-22 21:36:12
语法结构分析
-
主语:“社区的24小时自助图书馆”
- 这是一个名词短语,由“社区的”和“24小时自助图书馆”组成,指明了句子的主体。
-
谓语:“提供了”
- 动词短语,表示动作的发生,时态为现在时,表明这一行为是当前存在的。
-
宾语:“一扇方便之门”
- 名词短语,作为动作的接受者,具体说明了图书馆提供的服务。
-
状语:“让他们可以随时借阅书籍”
- 这是一个目的状语,解释了提供“方便之门”的目的。
词汇学*
- 24小时自助图书馆:指全天候开放,无需人工服务的图书馆。
- 提供:给予或供应某物。
- 方便之门:比喻为人们提供便利的途径或机会。
- 随时:在任何时间,没有限制。
- 借阅:借用并阅读书籍。
语境理解
- 句子描述了一个现代社区服务设施,强调其为居民带来的便利性,特别是在借阅书籍方面。
- 这种服务反映了现代社会对便捷性和自主性的需求。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于介绍或赞扬社区服务设施的便利性。
- 使用“方便之门”这样的比喻,增加了语言的生动性和感染力。
书写与表达
- 可以改写为:“社区内的24小时自助图书馆极大地方便了居民,使他们能够在任何时间借阅所需的书籍。”
文化与*俗
- “方便之门”在**文化中常用来形容提供便利的事物或服务。
- 这种图书馆服务体现了现代城市生活中对高效、便捷服务的追求。
英/日/德文翻译
- 英文:The community's 24-hour self-service library provides residents with a convenient gateway, allowing them to borrow books at any time.
- 日文:コミュニティの24時間セルフサービスライブラリは、住民に便利な入り口を提供し、いつでも本を借りることができるようにしています。
- 德文:Die 24-Stunden-Selbstbedienungsbibliothek der Gemeinde bietet den Bewohnern ein bequames Tor, sodass sie jederzeit Bücher ausleihen können.
翻译解读
- 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调图书馆的便利性和随时可用的特性。
- “方便之门”在不同语言中可能会有不同的表达方式,但都传达了同样的比喻意义。
上下文和语境分析
- 句子可能出现在社区介绍、图书馆宣传材料或新闻报道中。
- 在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但都强调了服务的便利性和对居民生活质量的提升。
1. 【方便之门】方便:本佛家语,指灵活对待。原是佛教指引人入教的门径,后指给人方便的门路。
1. 【书籍】 书➌(总称)。
2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
3. 【借阅】 借图书、资料等来阅读:~图书要如期归还。
4. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。
5. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。
6. 【小时】 幼年或少年时候; 时间单位。我国古代每天分十二时﹐以十二地支依次标记。至近代每时又分为二﹐适与国外每天分二十四点钟相合﹐故沿称现行二十四分法之时为小时。
7. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。
8. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。
9. 【方便之门】 方便:本佛家语,指灵活对待。原是佛教指引人入教的门径,后指给人方便的门路。
10. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
11. 【自助】 帮助自己。