句子
小明在数学竞赛中失利后,成了伤弓之鸟,再也不敢参加类似的比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-10 18:29:16

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:成了
  3. 宾语:伤弓之鸟
  4. 状语:在数学竞赛中失利后
  5. 时态:一般过去时(失利后),一般现在时(成了) *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. 数学竞赛:指涉及数学知识的竞赛活动。
  3. 失利:未能取得胜利,失败。
  4. 伤弓之鸟:成语,比喻受过惊吓或打击后变得胆小怕事的人。
  5. 再也不敢:表示强烈的否定意愿,不再愿意尝试。 *. 类似的比赛:指与之前失败的竞赛相似的其他竞赛。

语境理解

  • 情境:小明在数学竞赛中失败后,心理受到打击,变得胆小,不再愿意参加类似的比赛。
  • 文化背景:在**文化中,竞赛往往被赋予重要的意义,失败可能会带来较大的心理压力。

语用学分析

  • 使用场景:描述某人在经历失败后的心理变化。
  • 隐含意义:小明的失败不仅仅是竞赛的失败,还可能导致他在其他方面的自信心受损。
  • 语气:描述性的语气,带有一定的同情和理解。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在数学竞赛中失利后,变得胆小如伤弓之鸟,不敢再参加类似的比赛。
    • 经历了数学竞赛的失败,小明成了伤弓之鸟,对类似的比赛望而却步。

文化与*俗

  • 成语:伤弓之鸟,源自《战国策·齐策四》,比喻受过惊吓后变得胆小的人。
  • 文化意义:强调失败对个人心理的影响,以及在竞争文化中失败可能带来的长远影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After failing in the math competition, Xiao Ming became like a bird that has been hurt by a bow, and he no longer dares to participate in similar contests.
  • 日文翻译:数学コンテストで失敗した後、小明は弓に傷つけられた鳥のようになり、もう同じような競技に参加する勇気がなくなった。
  • 德文翻译:Nach seinem Misserfolg im Mathematikwettbewerb wurde Xiao Ming wie ein Vogel, der von einem Bogen verletzt wurde, und er wagt es nicht mehr, an ähnlichen Wettbewerben teilzunehmen.

翻译解读

  • 重点单词
    • fail(失败)/ 失敗する / Misserfolg
    • like a bird that has been hurt by a bow(伤弓之鸟)/ 弓に傷つけられた鳥のように / wie ein Vogel, der von einem Bogen verletzt wurde
    • no longer dares(再也不敢)/ もう...勇気がなくなった / wagt es nicht mehr

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了小明在数学竞赛中失败后的心理变化,强调了失败对个人自信心的影响。
  • 语境:在鼓励竞争和成功的社会文化背景下,失败可能会被放大,导致个人心理上的长期影响。
相关成语

1. 【伤弓之鸟】被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓,遇到一点动静就怕的人。

相关词

1. 【不敢】 谓没胆量,没勇气。亦表示没有胆量做某事; 指没有胆量做某事; 方言。不要; 谦词。犹不敢当。

2. 【伤弓之鸟】 被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓,遇到一点动静就怕的人。

3. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

4. 【失利】 丧失财利; 战败;打败仗; 指比赛﹑考试中失败。

5. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

6. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

7. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

8. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

9. 【类似】 大致相像找出犯错误的原因,避免再犯~的错误。