句子
雪车比赛开始了,选手们争先恐后地冲向终点。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:16:58

语法结构分析

句子:“[雪车比赛开始了,选手们争先恐后地冲向终点。]”

  1. 主语:“雪车比赛”和“选手们”分别是两个分句的主语。
  2. 谓语:“开始了”和“冲向终点”分别是两个分句的谓语。
  3. 宾语:第一个分句没有宾语,第二个分句的宾语隐含在动词“冲向终点”中。
  4. 时态:两个分句都使用了一般现在时,表示当前发生的动作。
  5. 语态:两个分句都是主动语态。 *. 句型:两个分句都是陈述句。

词汇学*

  1. 雪车比赛:指在雪地上进行的赛车比赛。
  2. 开始了:表示比赛正式开始。
  3. 选手们:参加比赛的**员。
  4. 争先恐后:形容人们争着向前,唯恐落后。
  5. 冲向终点:快速向比赛的终点前进。

语境理解

句子描述了一个雪车比赛的场景,强调了比赛的激烈和选手们的竞争精神。这个句子适用于体育报道、比赛现场解说等情境。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述比赛的开始和选手的竞争状态,传达了比赛的紧张和激烈氛围。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “比赛正式启动,选手们竞相奔向终点。”
  • “随着比赛的开始,选手们纷纷加速,试图领先。”

文化与*俗

雪车比赛是一种冬季,与冬季奥运会等国际赛事相关。这种比赛体现了员的速度和技巧,以及对冬季**的热爱。

英/日/德文翻译

英文翻译:“The bobsled race has begun, and the competitors are rushing towards the finish line in a race against time.”

日文翻译:“ボブスレーのレースが始まり、選手たちは終点を目指して競争している。”

德文翻译:“Das Bob-Rennen hat begonnen, und die Teilnehmer stürzen sich auf die Ziellinie.”

翻译解读

  • 英文:强调了比赛的开始和选手们的时间竞争。
  • 日文:使用了“競争している”来表达选手们的竞争状态。
  • 德文:使用了“stürzen sich”来形象地描述选手们冲向终点的动作。

上下文和语境分析

句子在体育比赛的报道或解说中非常常见,用于描述比赛的动态和选手的竞争行为。这种描述有助于观众感受到比赛的紧张和刺激。

相关成语

1. 【争先恐后】抢着向前,唯恐落后。

相关词

1. 【争先恐后】 抢着向前,唯恐落后。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【雪车】 《新唐书.刘叉传》﹕"刘叉作《冰柱》﹑《雪车》二诗﹐名出卢同﹑孟郊右。"后用以指诗文佳作; 即雪橇。