句子
尽管他们来自不同的背景,但在这一点上,他们不谋同辞地支持环保。
意思

最后更新时间:2024-08-09 05:46:25

语法结构分析

句子:“尽管他们来自不同的背景,但在这一点上,他们不谋同辞地支持环保。”

  • 主语:他们
  • 谓语:支持
  • 宾语:环保
  • 状语:尽管他们来自不同的背景,但在这一点上,不谋同辞地

这个句子是一个复合句,包含一个让步状语从句(尽管他们来自不同的背景)和一个主句(他们不谋同辞地支持环保)。时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 尽管:表示让步,相当于英语中的“although”或“despite”。
  • 来自:表示起源或出处,相当于英语中的“come from”。
  • 不同的背景:指不同的社会、文化或教育背景。
  • 在这一点上:强调在某个特定的问题或观点上。
  • 不谋同辞:表示没有事先商量但意见一致,相当于英语中的“without prior consultation, they agree”。
  • 支持:表示赞同或提供帮助,相当于英语中的“support”。
  • 环保:环境保护的简称,相当于英语中的“environmental protection”。

语境理解

这个句子强调了尽管人们的背景不同,但在环保这个问题上,他们的观点是一致的。这反映了环保作为一个全球性议题,跨越了文化和社会背景的界限,得到了广泛的认同。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说明一个观点,即环保是超越个人背景的共同价值观。使用“不谋同辞”这个表达增加了句子的文学性和强调效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他们的背景各异,但在环保问题上,他们的立场是一致的。
  • 他们虽然来自不同的背景,但在支持环保这一点上,却有着惊人的共识。

文化与习俗

环保作为一个全球性议题,反映了现代社会对可持续发展和生态平衡的重视。这个句子体现了跨文化交流中的共同价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although they come from different backgrounds, on this point, they unreservedly support environmental protection.
  • 日文翻译:彼らは異なる背景から来ているが、この点において、彼らは環境保護を無条件で支持している。
  • 德文翻译:Obwohl sie aus unterschiedlichen Hintergründen kommen, unterstützen sie in dieser Hinsicht uneingeschränkt den Umweltschutz.

翻译解读

在翻译中,“不谋同辞”这个表达在英语中可以用“unreservedly”或“without prior consultation”来表达,强调了意见的一致性。在日语和德语中,也使用了类似的表达来传达这种一致性。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论环保政策、社会活动或教育倡议的上下文中出现,强调了环保作为一个普遍认同的价值观,不受个人背景的影响。

相关成语

1. 【不谋同辞】指事前没有商量而意见完全一致。

相关词

1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。

2. 【不谋同辞】 指事前没有商量而意见完全一致。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

5. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。

6. 【背景】 舞台上或电影、电视剧里的布景。放在后面,衬托前景; 图画、摄影里衬托主体事物的景物; 对人物、事件起作用的历史情况或现实环境历史~ㄧ政治~; 指背后倚仗的力量听他说话的气势,恐怕是有~的。