句子
他们俩是同气之亲,从小一起长大,感情深厚。
意思
最后更新时间:2024-08-14 16:04:35
语法结构分析
句子“他们俩是同气之亲,从小一起长大,感情深厚。”是一个复合句,包含三个分句。
- 主语:他们俩
- 谓语:是、长大、深厚
- 宾语:同气之亲、感情
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 他们俩:指两个人,强调两者之间的关系。
- 同气之亲:形容关系非常亲密,如同一家人。
- 从小:从很小的时候开始。
- 一起:共同,一同。
- 长大:成长,发育。 *. 感情:人与人之间的情感联系。
- 深厚:形容感情非常深。
语境理解
- 句子描述了两个人从小一起成长,关系非常亲密,感情深厚。
- 这种描述常见于家庭成员、亲密朋友或长期合作伙伴之间的关系。
语用学分析
- 使用场景:在描述亲密关系、友情或家庭关系时使用。
- 礼貌用语:此句为中性描述,不涉及礼貌或不礼貌。
- 隐含意义:强调两人之间的亲密和长期的感情积累。
书写与表达
- 不同句式:
- 他们从小一起长大,感情非常深厚。
- 他们俩的关系如同同气之亲,感情深厚。
- 他们的感情从小一起长大,变得非常深厚。
文化与*俗
- 同气之亲:这个成语强调了两人之间的亲密关系,类似于“手足之情”。
- 从小一起长大:在**文化中,强调从小一起成长的人之间的特殊情感纽带。
英/日/德文翻译
- 英文:They are like siblings, having grown up together since childhood, and their bond is deep.
- 日文:彼らは兄弟のような関係で、幼い頃から一緒に育ち、深い絆があります。
- 德文:Sie sind wie Geschwister, die seit ihrer Kindheit zusammen aufgewachsen sind, und ihre Verbindung ist tief.
翻译解读
- 重点单词:
- 同气之亲:like siblings
- 从小一起长大:having grown up together since childhood
- 感情深厚:deep bond
上下文和语境分析
- 句子在描述亲密关系时使用,强调两人之间的长期情感积累和亲密程度。
- 在不同的文化和社会背景中,这种描述可能会有不同的情感色彩和理解。
相关成语
1. 【同气之亲】指同胞兄弟。
相关词