句子
战后的城市创痍未瘳,重建工作任重道远。
意思
最后更新时间:2024-08-12 17:43:19
语法结构分析
句子:“战后的城市创痍未瘳,重建工作任重道远。”
- 主语:“重建工作”
- 谓语:“任重道远”
- 宾语:无明显宾语,但“任重道远”隐含了宾语的概念,即重建工作的任务。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 战后:指战争结束后的时期。
- 创痍未瘳:形容战争造成的破坏尚未恢复。
- 重建工作:指修复和建设被破坏的城市或地区的工作。
- 任重道远:形容任务艰巨,需要长时间的努力。
语境理解
- 句子描述了战争对城市造成的破坏以及重建工作的艰巨性。
- 文化背景中,战争往往带来巨大的破坏,重建工作需要社会各界的共同努力。
语用学分析
- 句子用于强调重建工作的困难和长期性。
- 在实际交流中,这种表达可以激励人们面对困难,坚持不懈。
书写与表达
- 可以改写为:“战后的城市破坏严重,重建工作面临巨大挑战,需要长期努力。”
文化与*俗
- “任重道远”是**传统文化中的成语,强调任务的艰巨性和长期性。
- 与句子相关的成语还有“破釜沉舟”、“百废待兴”等,都与重建和挑战有关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The city after the war still bears the scars, and the reconstruction work is a long and arduous task.
- 日文翻译:戦後の都市はまだ傷跡を残しており、再建作業は長く困難な道のりです。
- 德文翻译:Die Stadt nach dem Krieg trägt noch immer die Narben, und die Wiederaufbauarbeit ist eine langwierige und schwierige Aufgabe.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的意境和情感,强调了重建工作的长期性和艰巨性。
- 日文翻译使用了“傷跡を残しており”来表达“创痍未瘳”,用“長く困難な道のり”来表达“任重道远”。
- 德文翻译同样传达了原句的深层含义,使用“langwierige und schwierige Aufgabe”来描述重建工作的困难。
上下文和语境分析
- 句子通常用于讨论战争后的重建工作,强调了这一过程的复杂性和长期性。
- 在更广泛的语境中,这种表达也可以用于其他需要长期努力和坚持的领域,如经济发展、社会改革等。
相关成语
相关词