句子
她不仅学习成绩优异,而且德容兼备,深受师生喜爱。
意思
最后更新时间:2024-08-20 09:31:07
语法结构分析
句子:“她不仅学*成绩优异,而且德容兼备,深受师生喜爱。”
- 主语:她
- 谓语:学*成绩优异、德容兼备、深受
- 宾语:师生喜爱
这是一个陈述句,使用了并列结构(不仅...而且...)和被动语态(深受)。
词汇学*
- *学成绩优异**:指她在学术方面的表现非常出色。
- 德容兼备:指她不仅品德高尚,而且外貌美丽。
- 深受:表示她受到很多人的喜爱和尊重。
- 师生:指教师和学生。
语境理解
这个句子可能在描述一个在学校中非常受欢迎的学生,她不仅在学术上表现优异,而且在品德和外貌上也都很出色。这种描述可能在表彰大会、学校通讯或家长会上出现。
语用学研究
这个句子在实际交流中可能用于表扬或赞扬某人,传达出对其全面发展的认可。使用“不仅...而且...”结构强调了她的多方面优点,而“深受师生喜爱”则表达了她在集体中的受欢迎程度。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她学*成绩优异,品德和外貌也同样出色,因此深受师生喜爱。
- 她在学术上的成就和品德外貌的兼备,使她成为师生眼中的宠儿。
文化与*俗
“德容兼备”这个表达体现了传统文化中对人的全面评价,即不仅看重学术成就,也重视品德和外貌。这种评价标准在的教育和社会环境中较为常见。
英/日/德文翻译
- 英文:She excels not only in her academic performance but also in her moral character and appearance,深受 teachers and students' admiration.
- 日文:彼女は学業成績が優秀であるだけでなく、徳と容姿も兼ね備えており、教師や学生から深く愛されています。
- 德文:Sie ist nicht nur in ihren schulischen Leistungen hervorragend, sondern auch in ihrem Charakter und Aussehen, weshalb sie von Lehrern und Schülern sehr geschätzt wird.
翻译解读
在翻译时,需要注意保持原文的意思和语气,同时确保目标语言的流畅性和自然性。例如,在英文翻译中,使用了“not only...but also...”结构来对应原文的“不仅...而且...”,并使用“admiration”来表达“喜爱”。
上下文和语境分析
这个句子可能在描述一个在学校中非常受欢迎的学生,她不仅在学术上表现优异,而且在品德和外貌上也都很出色。这种描述可能在表彰大会、学校通讯或家长会上出现。
相关成语
1. 【德容兼备】德容:指女子的品德和容貌。兼备:都具备。品德和容貌都非常好。
相关词