句子
由于各不相谋,这个团队的工作效率非常低。
意思
最后更新时间:2024-08-14 13:27:42
1. 语法结构分析
句子:“由于各不相谋,这个团队的工作效率非常低。”
- 主语:这个团队
- 谓语:的工作效率
- 宾语:非常低
- 状语:由于各不相谋
这是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(虽然“工作效率非常低”并不是严格意义上的被动语态,但可以理解为描述状态的被动形式)。
2. 词汇学*
- 由于:表示原因或理由,常用于引出原因状语。
- 各不相谋:指各自为政,不互相商量或合作。
- 这个团队:指特定的团队。
- 工作效率:指完成工作任务的速度和质量。
- 非常低:表示程度很低。
同义词扩展:
- 各不相谋:各自为政、互不协作、各自为战
- 工作效率:生产效率、工作效能
- 非常低:极低、很低、相当低
3. 语境理解
句子描述了一个团队因为成员之间缺乏沟通和合作,导致工作效率低下。这种情况下,团队可能面临项目延期、质量下降等问题。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于批评或分析一个团队的表现。使用时需要注意语气和场合,以免引起不必要的误解或冲突。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 这个团队的工作效率非常低,因为成员们各不相谋。
- 由于缺乏合作,这个团队的工作效率极低。
- 各不相谋导致了团队工作效率的低下。
. 文化与俗
句子中“各不相谋”反映了文化中对团队合作和集体主义的重视。在社会,团队合作被视为成功的关键因素之一。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Due to lack of coordination, the team's work efficiency is very low.
日文翻译:協力がないため、このチームの作業効率は非常に低い。
德文翻译:Aufgrund mangelnder Koordination ist die Arbeitsleistung des Teams sehr gering.
重点单词:
- coordination(协调)
- efficiency(效率)
- lack(缺乏)
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了原因和结果,使用了“lack of coordination”来对应“各不相谋”。
- 日文翻译使用了“協力がない”来表达“各不相谋”,并使用了“非常に低い”来表达“非常低”。
- 德文翻译使用了“mangelnder Koordination”来表达“各不相谋”,并使用了“sehr gering”来表达“非常低”。
上下文和语境分析:
- 在不同的语言和文化中,团队合作的重要性都是普遍认可的。这句话在任何语言中都传达了团队合作不足导致效率低下的信息。
相关成语
1. 【各不相谋】谋:商量,计义。各自按照自己的意思办事,不互相商量。
相关词